В современной поп-музыке встречаются громкие имена, которые годами волочат за собой «надувную славу», утыканную пиаром, золотыми дисками и премиями, а бывают удивительные коллективы, которых, за бедностью описательного аппарата привычно сваливают в корзину с надписью «инди» или «альтернатива». Но вот ты слушаешь их (а в сегодняшнем случае – ещё и смотришь) и понимаешь – настоящее. Смотрим, слушаем и понимаем: Left a bag of bones
A trail of stones
For to find my way home Когда о человеке говорят, что он a bag of bones мы понимаем, что он ► очень худой = кожа да кости. Но здесь кроется словесная игра. Когда нам говорят I left my bag at the airport, то имеют в виду ► я забыл свою сумку в аэропорту. Бросил [оставил] [себя] худющего
[На] каменистой тропе
Ради того, чтобы отыскать дорогу домой Now, as the air grows cold
The trees unfold
And I am lost
And not found Когда мы читаем, что the story unfolds in medieval London ► мы понимаем, что сюжет рассказа разворачивается в средневековом Лондо