мистера Беннета вЛонгборн. Она ушла, все еще сбитая с толку,Элизабет и ее друг из Дербишира.Когда приехал мистер Беннет, он выглядел какобычное спокойствие. Он сказал так же мало, как всегда, и не упомянулбизнес, который увез его, и это было когда-топрежде, чем его дочери осмелились говорить об этом.Только после полудня он присоединился к ним за чаем,что Элизабет осмелилась представить эту тему, и в ответ наВ ее выражении сочувствия он сказал: «Ничего об этом не говори. этоПравильно, что я должен страдать. Это я сделал сам, и я долженпочувствовать это ».Затем он продолжил: «Лиззи, у меня нет плохих чувств кза то, что ты прав в своем совете мне в мае прошлого года '94Их прервала Джейн, которая пришла за ней.мамин чай.«Это церемония, - воскликнул он, - которая мне идет на пользу! Другойдень я буду вести себя как твоя мать. Я буду сидеть в библиотеке идоставить столько хлопот, сколько смогу - или, возможно, я могу отложить это до тех пор, покаКитти убегает ».«Я не собираюсь убегать, отец», - сказала Китти.