Найти в Дзене

Биргер сразу же посмотрел в ту сторону, где должен был находиться Иерусалим.

Жена вернулась, встала и посмотрела на него. Земля на пастбище была расчищена, каменная стена выросла, но все равно человек пошел туда и вытащил камни, которые мог бы нести великан.

Другой сосед прошел мимо, чтобы посмотреть, продолжает ли Хок Мэттс работать, но никто к нему не обратился.

Затем наступила темнота, когда вы не могли его видеть. И они услышали, как он работает, и он бросил камни двора и рассыпал вокруг себя искры.

Но однажды, когда он уколол вертел, тот вырвался у него из рук. Когда он наклонился, чтобы поднять его, то упал. Он лежал на земле и, прежде чем успел подумать о том, чтобы встать, заснул.

Некоторое время спустя вошел в каюту. Он ничего не сказал, не подумал о том, чтобы лечь спать, просто бросился на деревянную скамью и заснул.

*

Длинная вереница повозок и грузовиков наконец прибыла на железнодорожную станцию.

Трасса была недавно построена, и станция была полностью построена недавно. Он лежал на обширной поляне посреди самого глубокого и черного леса. Там не было ни деревни, ни поля, ни сада, но все было велико и величественно, потому что ожидалось, что там, на пустоши, вырастет великое станционное общество.

Вокруг самого здания вокзала земля была выровнена, где была широкая каменная платформа, большие рельефные площадки и широкие, пустые, бесконечные гравийные поля.

Вокруг гравийного карьера уже была построена пара магазинов и мастерских, фотостудия и гостиница, но то, что осталось от поляны, было не более чем необработанной стерней.

Далэльвен тоже тек сюда. Он пришел в неистовство, выскочил из густых лесов и с пеной устремился вперед по небольшим порогам. Отцы Иерусалима не могли узнать широкую, величественную реку, которую они покинули утром.

Там не было пологой долины, на которую можно было бы смотреть сверху, но все виды были закрыты темными, поросшими елями высотами.

Когда маленьких детей, ехавших с родителями в Иерусалим, в этом месте вытащили из повозок, они почувствовали себя неловко и заплакали. Дети всегда были очень рады поехать в Иерусалим, но при разводе со своими семьями они много плакали, а здесь, на вокзале, они были в еще большем отчаянии, чем когда-либо.

Пожилые люди были заняты тем, что снимали весь багаж и переносили его в железнодорожный вагон. Все помогали, и ни у кого не было времени присматривать за тем, за кого принимали себя дети.

Но дети собрались вместе, встали плотным кольцом и наложились друг на друга.

Через некоторое время пожилые из них взяли малышей за руки и побрели прочь от станции по двое, один большой и один маленький. Они пошли тем же путем, каким пришли, через песчаное море, по стерне и реке, в темный лес.

Через мгновение одна из женщин подумала о детях. Она открыла коробку с обедом и хотела их покормить.

Она позвонила им, но никто не ответил. Все они исчезли; нескольким мужчинам пришлось пойти и поискать их.

Они пошли по следам, оставленным на песке множеством маленьких ножек, и когда вошли в лес, то увидели детей.

Они двинулись вперед длинным рядом, по двое, один большой и один маленький. Когда мужчины окликнули их, они не остановились, а продолжили идти.

Затем мужчины должны бежать, чтобы догнать детей.

Дети попытались убежать, но самый маленький не смог пойти с ними, а упал.

Потом дети стояли на дороге, плачущие и несчастные.

- Но, дети, куда вы идете? - спросил один из мужчин.

Затем самые маленькие дети подняли громкий вой, в то время как старший мальчик ответил:

Мы не хотим ехать в Иерусалим. Мы хотим вернуться домой.

И еще долгое время, после того как детей вернули на станцию и усадили в вагоны, они продолжали плакать и причитать:

Мы не хотим ехать в Иерусалим. Мы хотим вернуться домой.

В Святой Земле

Последняя камера

"Стены из золота и ворота из жженого стекла"

О путешествии дальбендерны теперь следует рассказать, что сначала они отправились железным путем в Гетеборг, оттуда на шведском пароходе в Антверпен, а затем в Видарре на большом немецком пароходе, названном "Августа Виктория", в Палестину. У них было хорошее путешествие, и когда они добрались до Яффы, все были целы и невредимы.

Как только Пароход бросил якорь на красном берегу Яффы, отцы Иерусалима поспешили на палубу, чтобы бросить первый взгляд на Святую Землю. Но Августа Виктория лежала далеко в море, утреннее солнце било им в глаза, и они мало что могли разглядеть. То, что они видели наиболее отчетливо, был высокий холм, возвышающийся посреди пляжа, покрытый желтыми домами с плоскими крышами и садами с темной зеленью.

В конце концов они заметили, что по обе стороны холма тянулся низкий берег с песчаными рифами, внутри которого лежала широкая равнина, а на дальнем конце СИН-шора возвышался длинный, но не очень высокий горный хребет.

В этой земле не было ничего бросающегося в глаза или странного, и после первого взгляда, наверняка, каждый из крестьян сказал себе: "Подумай, что здесь выглядит так! Я думал, что это будет что-то совершенно другое. Эту страну, я думаю, я видел много раз раньше".

Когда дальбендерна прибыла в Гетеборг, Хелльгум встретил их, чтобы помочь с переездом и поездкой. Хелльгум приехал прямо из Иерусалима, где он и его верующие прожили несколько месяцев. Так что он хорошо устроился в Палестине, и когда он заметил, что крестьяне стоят и ищут землю, он подошел к ним, чтобы рассказать им, что они видели.

"Здесь, на утесе, находится Яффо с его пятью сотнями апельсиновых садов", - сказал он. Равнина за ним - равнина Сарон, где растут лилии, а горы вдалеке - горы Иудеи.

Точно так же, как он произносил эти имена, шведы заметили кое-что, что ранее ускользало от них. Они увидели, что солнце здесь сияло на небесах ярче, чем на их земле, и что равнина, горы и город мерцали над ними алым, голубым и серебристо-белым, чего они нигде не отмечали.

- Аллилуйя! все они сказали это с большой радостью. Я не могу поверить, что мы так далеко!

Им казалось невероятным, что они действительно преодолели все трудности, что бедным крестьянам Далаха, какими они все были, удалось увидеть равнину Сарон и горы Иудеи.

Именно в Яффу царь Хирам послал кедровое дерево из Ливана для Соломона", - сказал Хелльгум. И именно сюда отправился Пророк Иона, когда хотел избежать повиновения Божьему повелению.

Крестьяне слушали его очень благоговейно. Они думали, что стоят перед воротами великого Дома Господня, где хранилось все святое, но они ничего не могли поделать, что им пришлось улыбнуться, когда он заговорил об Ионе, которого они видели изображенным на многих старых картинах, как раз в тот момент, когда его брызнули из широкой пасти китобойной рыбы.

Среди иерусалимских отцов был кузнец, которого звали Биргер Ларссон. Он всегда был очень рад этой поездке. Никто из них не был так легко отделен от дома, как он, и никто так не радовался, как он, видя славу Иерусалима.

Биргер теперь проник в Хелльгум.

"Прежде всего, скажите нам, где найти Иерусалим", - сказал он.

"И Иерусалим, и Вифлеем лежат напротив Иудейских гор", - сказал Хелльгум. Иерусалим находится почти в центре Яффо, но Вифлеем немного дальше к югу.

Биргер сразу же посмотрел в ту сторону, где должен был находиться Иерусалим. Казалось, он не мог их оторвать.

Хелльгам уже сказал фермерам во время поездки, что порт Яффы настолько мелок, что туда могут заходить только рыбацкие лодки и небольшие парусные суда. Большие пароходы, такие как Augusta Viktoria, должны бросать якорь на открытой верфи, а пассажиры и товары доставляются на берег на весельных лодках. Они также знали, что высадка может быть очень опасной, если погода будет плохой, потому что вам придется долго грести в открытом море, без защиты от ветра и волн.