Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Скрытые смыслы в послании Имама Али (а)-3: гармония между различными социальными классами, единство правителей и народа

ГАРМОНИЯ МЕЖДУ РАЗЛИЧНЫМИ СОЦИАЛЬНЫМИ КЛАССАМИ По мнению Достопочтенного Али, один из классов общества не может править другими, и у одних людей не может быть больше прав перед другими людьми. Все классы, составляющие общество, нуждаются друг в друге, подобно зубьям одной шестеренки. Все они дополняют друг друга. Их обязанности и сферы ответственности различны. «Знай, что граждане делятся на различные сословия. Каждое из них нуждается в другом. Ни одно из них не является независимым от остальных. Есть воины Аллаха, писари, справедливые судьи, рабочие, плательщики джизьи и хараджа, мусульмане, торговцы, ремесленники, нуждающиеся бедняки – каждому из них Аллах определил свое право. Писание и Сунна определили каждому из них свою долю. Они находятся под нашей защитой»[1]. «Все они ощущают нужду в торговцах и ремесленниках. Благодаря ним они держатся на ногах»[2]. «… Веди себя хорошо с торговцами и ремесленниками. Они доставляют товары из далеких краев, пустынь, с равнин и гор тем, кто жи

Скрытые смыслы в послании Имама Али (а)-3: гармония между различными социальными классами, единство правителей и народа
Скрытые смыслы в послании Имама Али (а)-3: гармония между различными социальными классами, единство правителей и народа

ГАРМОНИЯ МЕЖДУ РАЗЛИЧНЫМИ СОЦИАЛЬНЫМИ КЛАССАМИ

По мнению Достопочтенного Али, один из классов общества не может править другими, и у одних людей не может быть больше прав перед другими людьми. Все классы, составляющие общество, нуждаются друг в друге, подобно зубьям одной шестеренки. Все они дополняют друг друга. Их обязанности и сферы ответственности различны.

«Знай, что граждане делятся на различные сословия. Каждое из них нуждается в другом. Ни одно из них не является независимым от остальных. Есть воины Аллаха, писари, справедливые судьи, рабочие, плательщики джизьи и хараджа, мусульмане, торговцы, ремесленники, нуждающиеся бедняки – каждому из них Аллах определил свое право. Писание и Сунна определили каждому из них свою долю. Они находятся под нашей защитой»[1].

«Все они ощущают нужду в торговцах и ремесленниках. Благодаря ним они держатся на ногах»[2].

«… Веди себя хорошо с торговцами и ремесленниками. Они доставляют товары из далеких краев, пустынь, с равнин и гор тем, кто живет в городе, занимается перевозкой товаров и работает в поте лица своего. Они покупают товары в тех местах, куда люди не могут отправиться, и привозят их. Заботься об их положении в том месте, где ты находишься, и в окрестностях города. Вместе с тем, знай, что они поражены страшной болезнью скупости, спекуляций и желания властвовать над продавцами. Это вредит людям, а также навлекает позор на провинцию.

Запрещай спекуляции, потому что Посланник Аллаха запрещал его. Пусть торговля будет справедливой. Используемые весы и цены пусть не наносят ущерба ни той, ни другой стороне. После введения запрета наказывай тех, кто будет заниматься спекуляциями, но не излишествуй в наказании»[3].

Если посмотреть на эту проблему с точки зрения наших сегодняшних дней, под этими словами Достопочтенный Али подразумевал создание баланса между производителями и потребителями. Предотвращение спекуляций, нечестного заработка и чрезмерного роста цен является обязанностью правителя.

Точно так же защита бедняков, сирот, пожилых и инвалидов является обязанностью государство. Государство должно о них заботиться и готовить проекты по улучшению условий их жизни. Понятие государства у Достопочтенного Али охватывает все слои общества.

ЕДИНСТВО ПРАВИТЕЛЕЙ И НАРОДА

Достопочтенный Али считал большой ошибкой в управлении, когда люди не могут попасть к руководителям и рассказать им о своих проблемах из-за бюрократических препон. Малик б. Аштар говорит следующее:

«Некоторые дела совершай лично. Например, когда писарь устает, пиши сам. Если твои помощники не смогли удовлетворить за день всех потребностей народа, занимайся этим лично»[4].

По мнению Достопочтенного Али, руководитель не должен отдаляться от тех, кем он руководит. Если он будет от них далеко, со временем руководитель отрывается от народа, правильное становится неправильным, а неправильное – правильным. Все дела путаются. Чтобы не допустить такого, нужно создать среду, в которой каждый может рассказать о том, что его волнует, и руководители должны принимать в этом личное участие. Достопочтенный Али говорит об этом:

«Отдаление наместников от народа приводит к возникновению разного рода трудностей. В отношения между наместником и народом вмешиваются сведения, передаваемые через посредников. В их глазах большое преуменьшается, а малое преувеличивается. Таким образом, правда смешивается с ложью»[5].

Чтобы узнавать о проблемах народа, руководитель должен организовать собрание и лично руководить им.

«Устраивай общее собрание для тех, у кого есть проблемы. Принимай в нем личное участие. Проявляй на нем скромность ради сотворившего тебя Аллаха. Посади подальше своих помощников и сотрудников безопасности, и пусть рассказывающие о своих проблемах их не стесняются»[6].

Достопочтенный Али выступает против того, чтобы руководители, а если говорить современным языком, службы безопасности не создавали людям неудобств. Он говорит следующее в письме, написанном своему двоюродному брату Кусаму б. Аббасу:

«В своих отношениях с людьми используй в качестве посла свой язык, а в качестве привратника – лишь свое лицо. Сколь много бывает случаев, когда иерархический порядок не работает, и нужно иметь с людьми дело лицом к лицу»[7].

Достопочтенный Али говорит, что «руководители должны выслушивать жалобы народа и решать их проблемы». За пять лет своего пребывания на посту халифа он самым совершенным образом показал, какой должна быть подлинная справедливость, особенности справедливого правления и справедливого правителя. Люди не могли забыть его бесподобного правления.

После мученической смерти Имама Али женщина по имени Савда из племени Хамдам отправилась в Сирию к Муавии. Савда поддержала Достопочтенного Али в битве при Сиффине и занимала его сторону.

Во время встречи с этой женщиной Муавия напомнил ей об этом и упрекнул ее в этом поступке. Он попытался пристыдить ее. Затем он спросил ее о причинах ее визита. Савда ответила следующее:

«О Муавия! Всевышний Аллах спросит с тебя за то, что ты забрал у нас то, что принадлежит нам по праву. Ты постоянно отправляешь к нам таких руководителей, которые косят нас подобно поспевшему урожаю (ср. обдирают как липку – прим. пер.), толкут нас словно зерна могильной травы (ар. гармала), давая нам попробовать на вкус смерть. Вот и теперь ты отправил (в качестве наместника) Бусра б. Артата. Он убивает наших мужчин и грабит наше имущество. Если бы мы не подчинялись центральным властям, мы были бы сейчас куда более уважаемыми и сильными…. Если ты снимешь его с должности, будет здорово, а иначе мы, хамданиты, всем племенем восстанем против тебя, так и знай!...».

Муавия очень рассердился, что какая-то женщина посмела ему угрожать. Он закричал: «Ты угрожаешь мне своим племенем?». «Я тебя отправлю к тому самому Бусру в таком ужасном виде, посмотришь, как он сделает тебе то, о чем ты просишь».

Савда на секунду замолкла. Глаза ее всматривались вдаль. В ее памяти ожили прекрасные воспоминания, и из уст ее вырвались следующие поэтические строки:

«Да окажет Аллах милость тому великому человеку. Вместе с ним в землю ушли справедливость и честность. Он всегда был вместе с истиной и правдой. Он ни на что не променял бы истину. В нем истина и вера находятся вместе».

Муавия спросил: «О ком ты говоришь?». Савда сказала: «Конечно же, о Достопочтенном Али. Однажды я отправилась к нему с жалобой на сборщиков закята. Он собирался совершать молитву. Увидев меня, он не стал начинать молитвы и спросил с улыбкой: «Что случалось? Тебе что-нибудь нужно?». Я сказала ему о своей жалобе на сборщиков закята и объяснила, что они сделали. Он слушал меня и плакал. Весь в слезах он сказал: «Господи! Ты знаешь, что я не сказал ему о том, чтобы он не притеснял Твоих рабов». После этого он сразу же написал «Бисмиллах…» и аят из Корана, а затем записал следующее: «…Как только до тебя дойдет это письмо, собери все хранящиеся у тебя средства закята и приготовься передать их человеку, которого я направлю позже!». После этого он дал письмо мне. Клянусь, он не закрыл его и не запечатал. Я принесла это письмо и в таком же виде передала его сборщику закята. Он был снят с должности и уехал из наших мест». Услышав это, Муавия был вынужден сказать: «Напишите этой женщине все, что она просит»[8].

Статья подготовлена по материалам переводов трудов Проф.Др. Хайдара Баша

[1] Ахд-наме. С. 18.

[2] Шарх Нахдж аль-Балага. С. 611.

[3] Ахд-наме. С. 38.

[4] Нахдж аль-Балага. С. 623.

[5] Нахдж аль-Балага. С. 624.

[6] Нахдж аль-Балага. С. 624.

[7] Аль-Идара ва-н-низам. С. 217. Нахдж аль-Балага, с. 14.

[8] Сафинат аль-бихар. Т. 1. С. 671-672.