Таким образом, публицистика представляет наиболее «личностный жанр», при этом талант публициста, его пристрастия, политические симпатии и антипатии определяют направленность и глубину его творчества, обусловливая известную «политическую практичность» публицистов.
Способствуя нормализации отношений между двумя странами, документальная публицистика разрушала негативные стереотипы представлений о советской России. Произведения американских документалистов позволяли советским людям так же по-новому взглянуть на события истории, осознать их интернациональное значение. Всемерного признания в этом плане заслуживает научно- исследовательская, разыскательская и переводческая деятельность докторов филологических наук Б. А. Гиленсона [25-32] и И. В. Киреевой [62-68; 166; 182-183].
Литературные связи и проблемы взаимодействия литератур получили широкое освящение в статьях [215; 216], монографии «Образ Америки в русской литературе» [76] и книге «Литературные связи между Россией и США и проблема взаимодействия литератур» [77] Кубанёва Н.А. На обширном фактическом материале автором прослеживаются основные этапы становления и развития советско-американских литературных связей, начиная с первых лет советской власти и до 1991 года. Важное место в исследовании занимают проблемы обретения национальной идеи, национальной идентификации и самосознания, ассимиляции и отторжения иноземного опыта и влияния, отличительных черт национального характера и менталитета, американизма и русскости.
Различные аспекты русско-американских литературных связей затрагиваются в работах таких исследователей как Осипова Э.Ф.[220], Мулярчик А.С.[90-92; 189-192; 218], Старцев А. Щ132-134], Никольская М.Н.[99], Морозкина Е.А.[89; 217], Пальцев Н.[110], Зверев А.[55] и др.
К проблеме адекватного отражения и восприятия американцами сведений о России обращались А. Ю. Мельвиль [86], А. С. Мулярчик[92], В. JI. Хайт[148] и др. Ими была высказана мысль, что возможнисть взаимодействия культур весьма относительна. Воспринимающая стороны не столько усваивает чужой опыт, сколько переделывает его на свой лад — в соответствии со своим историко-культурным опытом, со своей национальной психологией, со своим социально-экономическим и политическим устройством, в соответствии со своей идеологией. При этом не обходится без искажений, которые порой рождают враждебность, конфликты. Они так же показали, как в силу идеологических и политических соображений возникали прямые фальсификации имиджа советской культуры.