когда все вместе танцевали вНезерфилд. Элизабет была довольна, что его память была такойточный. Позже он воспользовался возможностью, чтобы в частном порядке спросить ее,все ее сестры были в Лонгборне. Ввопрос, но его взгляд и манеры придавали ему значение.Нечасто она могла смотреть на мистера Дарси.сам, но когда ей удалось взглянуть в его сторону, онавидел, как он изо всех сил старался добиться хорошего мнения о ее родственниках,и когда визит подошел к концу, было высказано пожеланиеувидеть их всех за ужином в Пемберли два дня спустя.Тетя и племянница договорились, что такойпоразительное проявление вежливости, как у мисс Дарси, когда она пришла посмотреть81 год
их в самый день ее приезда следует вернуть, хотяему не могло быть равных. Поэтому было решено зайти к ней вПемберли на следующее утро. Хотя Элизабет была довольнакогда она спросила себя о причине, ей было очень мало сказать вОтветить.Когда они подошли к дому, их встретила миссДарси, сидевшая с миссис Херст, мисс Бингли иледи, с которой