Howdy!
Новая порция мемов уже на подходе! Предыдущий выпуск этой рубрики, в которой мы разбираем англоязычный интернет-юмор, читаем здесь. Сегодня опять постараемся посмеяться с пользой и улучшить словарный запас.
Благими намерениями
Вот что вы знаете о продуктивности? Тайм-менеджмент, прочие вещи в таком духе. Все иногда хотят распланировать свой день и настроить себя на работу с утра. О том, что получается – следующий мем:
Перевод написанного:
«Завтра я встану и буду заниматься в 6:00».
Я в 9:00:
И правда, иногда каждый имеет право побыть этим ёжиком. Взглянем на этот мем с точки зрения английского. Самое здесь интересное – выражение «workout». Оно обозначает «тренироваться», иногда – «качаться», когда речь идет о силовых упражнениях.
Неязыковой барьер
Мем, чрезвычайно актуальный для нас с вами – он об общении представителей разных народов и о взаимодействии культур:
Здесь написана простая фраза: «Культурный шок». Речь, конечно, о культурах народов, но держим еще в голове, что существует значение слова «culture» – «растительная культура», как и в русском языке. Кстати, мы называем то, что житель азиатского региона на картинке пытается есть палочками, гамбургером, но небольшой совет: за рубежом чуть более часто употребляется просто форма «burger».
Космическая прическа
И немного каламбуров напоследок. Здесь у нас мем, на котором как раз запечатлена игра слов:
Здесь дано слово «hair», что обозначает «волосы», «прическа». После показана просто буква H. Это небольшой ребус. Дело в том, что «air» переводится как воздух, и если убрать из слова «hair» воздух, то есть три последние буквы, то останется только буква H. Как видите, в этом случае автор мема помещает волосы в космос, где воздуха нет.
Больше мемных (и не только) разборов вы найдете на Instagram-канале нашей школы. А еще у нас есть грамматический курс, который улучшит ваш английский быстро и интересно. Пишите в комментарии, какие мемные фразы вошли в ваш обиход! See you later!
#мемы #приколы #английский #английский язык изучение #путешествия