Вчера обедал с мистером Южнобританцем и мистером Уильямом Норт-Британцем, двумя джентльменами, которые, прежде чем вы заказали что-то другое,[2] были известны под именами мистер Инглиш и мистер Уильям Скотт. Среди прочего, горничная дома (которая в свое время, я полагаю, могла быть северо-британской грелкой) принесла нам блюдо северо-британских отбивных. Нам очень понравилось наше развлечение, только мы заметили, что скатерть, будучи не такой тонкой, как нам хотелось бы, была северо-британской ткань: Но хуже всего было то, что все обеденное время нас беспокоил шум детей, которые играли на мощеном дворе в Норт-британских хопперах; поэтому мы заплатили нашему Норт-британцу[3] раньше, чем планировали, и сели в автобус до Норт-Британского двора, где живет большинство из нас. Мы действительно прошли целый фут, только у нас были некоторые опасения, как бы северо-британский туман не промочил южнобританца до нитки.
Мы считаем, что этот вопрос правильно сформулирован в соответствии с точностью нового стиля, установленного вами в одной из ваших последних статей. Пожалуйста, выскажите свое мнение по этому поводу,
Сэр, Ваши самые смиренные слуги,
J. S. M. P. N. R.
[Сноска 1: Это письмо первоначально появилось под заголовком: "Из моей собственной квартиры, декабрь I." [Т. С.]]
[Сноска 2: В своем "Дневнике Стелле" (2 декабря 1710 года) Свифт пишет: "Стил, негодяй, совершил самую дерзкую вещь в мире. Он сказал что-то в "Татлере", что мы должны использовать слово "Великобритания", а не "Англия", в общем разговоре, как "лучшая леди в Великобритании" и т. Д. По этому поводу Роу, Приор и я отправили ему письмо, превратив это в насмешку. Сегодня он распечатал письмо и подписал его Дж. С., М. П. и Н.Р. первыми буквами наших имен. Конгрив сказал мне сегодня, что он сразу же выкурил его". Отрывок, на который ссылался Свифт, был письмом, подписанным Ското-Британнусом, напечатанным в № 241 "Татлера", в котором возражалось, что джентльмен заканчивал каждое предложение словами "лучший из всех людей в Англии" и призывал его "исправить свою фразу и впредь быть мудрейшим из всех людей в Великобритании". В письме олдермену Барберу, датированном 8 августа 1738 года, Свифт отмечает: "Современная фраза" Великобритания "предназначена только для того, чтобы отличать ее от Малой Британии, где можно покупать и продавать старую одежду и старые книги". [Т. С.]]
[Сноска 3: Мы заплатили нашему шотландцу, то есть свою долю в расплате. [Т. С.]]
записка.
С номером 271 Стил завершил свое предприятие. Он был издан 2 января 1710 года. "Теперь, - писал он, - я подошел к концу своих амбиций в этом вопросе, и мне больше нечего сказать миру под именем Исаака Бикерстаффа". Свою мнимую причину такого прекращения столь успешного начинания он объяснял тем фактом, что Бикерстафф больше не был маскировкой и что он не мог надеяться на такое же влияние, когда стало известно, кто возглавил движение. Другая причина, однако, напрашивается сама собой в признании Стилом доброты Харли в том, что он не лишил его Комиссионных марок, а также его права на публикацию в Газетах за сатиры, которые Стил разрешил публиковать против Харли в "Татлере". О том, что Стилу действительно было что сказать миру, можно судить по тому факту, что через два месяца после смерти "Татлера" он начал "Зрителя".
Но "Татлер" был слишком хорош, чтобы издатели позволили ему умереть. Через два дня после выпуска № 271 появился номер 272 с оттиском Джона Бейкера "Черный мальчик на Патерностер-роу". В нем восхвалялся "Персонаж Ричарда Стила, псевдоним Айзек Бикерстафф, эсквайр", и обещал продолжать идти по его стопам и регулярно доставляться своим подписчикам "в 5 утра". 6 января 1710 года, Нет. 273 был опубликован "Айзеком Бикерстаффом—младшим", однако Джону Бейкеру не суждено было сделать все по—своему, поскольку 6 января 1710 года Морфью вывел номер-не двойной номер, хотя и назывался "Номера 272, 273" - и продолжал его без перерыва по вторникам, четвергам и субботам до 19 мая, когда был выпущен последний номер, № 330. Дата 1711 года была впервые использована 31 марта. Между тем, 13 января А. Болдуин издал "Нет". 1 из "Татлера", в котором общественность была проинформирована о том, что Айзек Бикерстафф не собирался прекращать выпуск газеты, но будет продолжать публиковать ее каждый вторник и субботу. Это был новый "Татлер", в котором Свифт проявлял интерес к себе от имени Уильяма Харрисона. В письме Стелле, датированном 11 января, он пишет: "Я создаю нового "Татлера", маленького Харрисона, о котором я вам упоминал. Другие подталкивали его к этому, и я поощряю его; и он был со мной сегодня утром и вечером, показывая мне свой первый, который выходит в субботу. Я сомневаюсь, что он не добьется успеха, потому что я не очень одобряю его манеры; но план принадлежит мистеру секретарю Сент-Джону и мне, и он вполне бы сработал в хороших руках". Когда газета вышла, он снова написал: "В ней не так уж много, но я надеюсь, что он поправится. Вы должны понимать, что, когда Стил ушел, вышли два или три "скраб Татлера", и один из них все еще держится, и сегодня он рекламировался против "Харрисона"; и поэтому должны быть споры, которые являются подлинными, например, о бритвах. Я боюсь, что у маленькой жабы нет для этого истинной жилки". По-видимому, он этого не сделал, потому что позже, ссылаясь на другой номер, Свифт пишет: "Джеканапес хочет правильного вкуса: я сомневаюсь, что он не подойдет".
При всей помощи Свифта Харрисон не выдержал. Он поссорился с Болдуином и пошел к Морфью и Лилли, издателям оригинального "Татлера". Только шесть номеров несут отпечаток Болдуина, а именно № 1-6, датированные соответственно 13 января, 16 января, 20 января, 23 января, 27 января и 1 февраля. Первый номер Харрисона, под названием Morphew, назывался № 285 (3 февраля). Для очень исчерпывающего и тщательного исследования публикаций "Татлера" и его подражателей читателю предлагается обратиться к книге Эйткена "Жизнь сэра Ричарда Стила" (2 тома, 1889).
Уильям Харрисон (1685-1713) получил образование в Винчестерском колледже и Нью-колледже в Оксфорде. Он снискал расположение Аддисона своим знакомством с "вежливой литературой" и был представлен им Свифту. Свифт отнесся к нему очень доброжелательно, говорил о молодом парне, которого "мы все любим", считал его "симпатичным маленьким мальчиком, с большим умом, здравым смыслом и добрым характером", и заинтересовался им до такой степени, что через него Сент-Джон заставил лорда Рейби взять его в Гаагу в качестве своего секретаря. Он вернулся с Договором о барьере, но без гроша в кармане. Ему не выплатили ничего из его жалованья. Свифт услышал об этом и немедленно начал собирать сумму денег за свою помощь. Однако, когда он позвонил с деньгами в квартиру Харрисона в Найтсбридже, он обнаружил, что бедняга умер час назад.
Эти материалы для нового "Татлера" напечатаны с оригинального периодического выпуска, за исключением № 5, который взят из второго издания перепечатки (1720), поскольку копия оригинального выпуска не была встречена.