Найти тему

Под искажением штата Ирландия, чтобы получить этот патент, предполагается, подразумевается, что информация, предоставленная ваше

Под искажением штата Ирландия, чтобы получить этот патент, предполагается, подразумевается, что информация, предоставленная вашему Величеству о большой нехватке мелких денег для осуществления небольших платежей, была необоснованной и что такой нехватки мелких денег не существует: Лорды Комитета очень подробно изучили эту статью, и г-н Вуд привел несколько свидетелей, которые прямо заявили о большой нехватке мелких денег для сдачи и о большом ущербе, который понесли розничные торговцы и производители из-за нехватки таких медных денег. Были приведены доказательства того, что крупные производители были вынуждены выдавать своим рабочим счета или жетоны в карточках за неимением мелких денег, подписанные на обороте, чтобы впоследствии обменять их на более крупные деньги; что часто давалась премия за получение мелких денег для необходимых случаев: было прочитано несколько писем из Ирландии корреспондентам в Англии, в которых жаловались на нехватку медных денег и выражали большой спрос на эти деньги.

Большая нехватка мелких денег была дополнительно доказана распространенным использованием рэпа, фальшивая монета из такого неблагородного металла, что то, что проходит за полпенни, не стоит и половины фартинга, который, по-видимому, получил валюту по необходимости и из-за отсутствия лучших мелких денег для сдачи, и, по лучшим данным, у лордов Комитета есть основания полагать, что не может быть никаких сомнений в том, что в Ирландии действительно не хватает мелких денег, что, по-видимому, до сих пор признается всеми, что, по-видимому, не было никакого искажения состояния Ирландии в этом отношении.

Во втором обращении Палаты общин к вашему Величеству Они самым смиренным образом умоляют ваше Величество, чтобы вы были любезно рады дать указания нескольким офицерам, которым поручено получение доходов вашего Величества, чтобы они ни под каким предлогом не получали и не произносили такие полпенса или фартинги, и мистер Вуд в своем прошении вашему Величеству жалуется, что офицеры доходов вашего Величества уже отдали такие приказы всем нижестоящим офицерам не получать ни одной из этих монет.

Ваше Величество своим патентом под Большой печатью Великобритании желает, требует и приказывает вашему "лейтенанту, заместителю или другому главному губернатору или губернаторам вашего королевства Ирландия, а также всем другим должностным лицам и министрам вашего Величества, вашим наследникам и преемникам в Англии, Ирландии или где-либо еще оказывать помощь и содействие упомянутому Уильяму Вуду, его душеприказчикам и т. Д.". в исполнении всех или любых полномочий, полномочий, указаний, вопросов или вещей, которые должны быть выполнены им или ими, или для его или их пользы и выгоды, в силу и во исполнение указанных договоров, во всем, что положено, и т. Д." И если должностные лица министерства доходов по своему усмотрению отдали какие-либо приказы, указания, указания или указания, чтобы воспрепятствовать или воспрепятствовать получению и использованию медных денег, отчеканенных и ввезенных в соответствии с патентом вашего Величества, это не может не рассматриваться как очень экстраординарное действие.

В другом параграфе патента, который ваше Величество завещало и предоставило упомянутому Уильяму Вуду, его душеприказчикам и т. Д. "Что при выполнении заветов, с его и их стороны, он и они должны мирно и спокойно обладать, владеть и пользоваться всеми полномочиями, полномочиями, привилегиями, лицензиями, прибылями, преимуществами и всеми другими вопросами и вещами, предоставленными таким образом, без каких-либо претензий, претензий, проблем, приставаний или отказа вашего Величества, ваших наследников или преемников, или любого из ваших или их должностных лиц или министров, или любого лица или лиц и т. Д.". Это так прямо предоставлено и завещано вашим Величеством, и нет никаких сбоев, невыполнения или нарушения заветов, со стороны патентообладателя, Лорды Комитета не могут посоветовать вашему Величеству давать указания должностным лицам налогового управления, чтобы они не получали и не произносили ни одного из указанных медных полпенса или фартингов, как того желали.

Г-н Вуд, выслушанный своим адвокатом, представил своих нескольких свидетелей, все документы и прецеденты, которые он считал существенными, были прочитаны и рассмотрены и, как он и предполагал, полностью подтвердили как патент, так и его исполнение. Для его дальнейшего оправдания и для того, чтобы освободить себя от обвинения в попытке получить какую-либо необоснованную прибыль или выгоду и обогатиться за счет королевства Ирландия, пытаясь навязать им и выдать большее количество медных денег, чем того требуют необходимые обстоятельства народа, и может легко снять, представил письменное предложение, подписанное им самим, которое прилагается ниже, и г-н Вуд, имеющий упомянутый патент, "заключил завет, предоставил и пообещал, и с вашим Величеством, вашим наследникам и преемникам, что он будет и будет время от времени производить указанные медные фартинги и полпенса в Англии, и время от времени перевозить их в Ирландию, и произносить, продавать, распределять и распространять то же самое там, и во всех своих действиях и отчетах, касающихся того же, подвергать себя проверке, экспертизе, приказ и контроль вашего Величества и ваших уполномоченных казначейства или верховного казначея на данный момент;" Лорды Комитета придерживаются мнения, что ваше Величество на основании этого добровольного предложения и предложения г-на Вуда может отдавать надлежащие распоряжения и указания по исполнению и надлежащему выполнению таких частей указанного предложения, которые будут оценены в наибольшей степени в интересах и интересах ваших подданных Ирландии: в то же время их светлостям не представляется, что г-н Вуд Вуд совершил или совершил любое действие или поступок, которые могут привести к аннулированию или аннулированию его патента или лишению привилегий и преимуществ, предоставленных ему вашим Величеством; Это но просто и разумно, что Ваше Величество должны немедленно отправить заказы в ваш комиссаров компания, и все остальные ваши офицеры в Ирландию, чтобы отменить все приказы, распоряжения, заложенных, или намеки вообще, что может быть дано им, или любой из них, чтобы мешать или препятствовать приему и произнося эти медные деньги, и что полпенни и фартингов уже придуман Мистером Вудом, на сумму около 17000л. и такое дополнительное количество, которое составит указанные17 000л. до 40 000л.. "терпеть и позволять без каких-либо препятствий, исков, неприятностей, приставаний или отказа любому из офицеров или министров вашего Величества, каким бы то ни было, проходить и получать в качестве текущих денег тем, кто будет готов получить то же самое". В то же время вашему величеству может быть целесообразно отдать надлежащие распоряжения о том, чтобы мистер Вуд не чеканил, не ввозил в Ирландию, не выбрасывал и не выбрасывал больше медных полпенса или фартингов, чем на сумму 40 000фунтов стерлингов. по его собственному предложению, без Вашего Величества специальные лицензии или разрешения, чтобы можно было для этой цели; и если Ваше Величество будет доволен тем, что мистер Вуд предложение, поставленное на лордов комитета, направляется Вашего Величества верховного правителя, депутатов, и других твоих министров, ни офицеров, в Ирландии, он будет давать им соответствующую возможность рассмотреть, нет ли, после сокращения 360 тыс. тонн меди, находясь в стоимость 100,800л. до 142 тонн, 17 сто, 16 кг, находясь в стоимости 40,000л. только все может быть сделано для дальнейшего удовлетворения народа Ирландии.