«Находящимся в Колоссах святым и верным братьям во Христе Иисусе: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа» (Кол. 1:2-3).
Пожалуй, нельзя привести существенной причины, почему Павел употреблял разные термины, когда писал церквам. Он обращался к братьям в Фессалониках, Коринфе и Галатии, называя их «церквами». В своих посланиях римлянам, филиппийцам, колоссянам и ефесянам он назвал их «святыми». Термин «церковь» означает организованную группу христиан, тогда как слово «святые» относится к отдельным людям, которые составляют эту группу. Возможно, он употребил слово «святые», чтобы придать своим письмам более личный характер.
«Находящимся в Колоссах святым и верным братьям» (1:2)
Слово «святые» — по-гречески хагиой. Глагол, образованный от корня этого слова хагиадзо, означает «отделять» для особой цели. В случае христиан это значит быть оделённым от порочных дел мира для служения Божьим целям. Святыми являются не особые люди внутри христианского общества, которые были канонизированы, а все последователи Иисуса (Деян. 26:10; Рим. 8:27; 12:13; 2 Кор. 13:13; 16:2; 2 Кор. 1:1; Еф. 1:1) — те, кто отделил себя от мирской жизни (2 Кор. 6:17). Они были призваны из тьмы в царство Христа и в чудный свет Божий (Деян. 26:18; Кол. 1:13; 1 Пет. 2:9). Употребление слова «святые» относится к их призванию, а не к безгрешности их поведения. Павел назвал членов общины в Коринфе «святыми» (1 Кор. 1:2) несмотря на тот факт, что у некоторых членов этой церкви были большие проблемы с духовностью, пониманием учения и нравственностью.
Павел не обращался к двум отдельным группам, называя одну «святыми», а другую «верными братьями». С обоими этими выражениями употреблён только один артикль тойс, что означает, что это не две разные группы, а одна и та же группа, описанная двумя разными способами.
Роберт Братчер и Юджин Найда пишут:
«Форма греческого текста требует, чтобы слово «святые», как и слово «верные», рассматривалось как прилагательное, определяющее слово «братья», поскольку со всей фразой употреблён один артикль: “святым и верным братьям”».
Такое же правило действует в Ин. 3:5. где один предлог «от» (экс) во фразе «от воды и Духа» говорит о том, что здесь подразумевается одно рождение, а не два. Одно рождение включает два элемента — «воду и дух».
Иоанн не ставит второй предлог «от» (экс) перед «Духом», как он бы сделал, если бы описывал два разных события. Один предлог экс описывает одно событие. Эту одноразовость затем окончательно подтверждает слово геннефе, стоящее в аористе сослагательного наклонения страдательного залога, что буквально значит «единожды рождённый» от воды и Духа. Эти факты, вместе взятые, должны предостеречь от любых попыток увидеть в Ин. 3:3-5 указание на два крещения или рождения (после естественного рождения), а именно, на «водное крещение» и последующее «крещение Духом» или на предшествующее «возрождение» оправдания и последующее «крещение Духом» освящения. Человек духовно рождается только один раз — «от воды и Духа».
Греческое слово, означающее «верный» (пистой), образовано от того же корня, что и существительное «вера» (пистис) и глагол «верить» (пистьюо). Его употребление в качестве прилагательного для описания последователей Иисуса не означает, что это слово всегда должно быть связано с христианами. Раб может быть верен своему хозяину (Мф. 24:45; 25:21, 23), работник своему работодателю (Лк. 12:42; 1 Кор. 4:2), человек своим обязанностям (Лк. 16:10) и христианин Христу (Деян. 16:15). О Боге и Иисусе сказано, что Они верны (1 Кор. 1:9; 2 Фес. 3:3), так же как и определённые люди, которые служат Богу (Кол. 1:7; 4:7, 9; 1 Тим. 1:12; Евр. 3:5; 1 Пет. 5:12; Отк. 2:13). На греческом это слово употребляется в Тит. 1:6 в упоминании о детях, верных и послушных родителям — в характеристике семьи отвечающего всем необходимым требованиям старейшины.
Братья в Колоссах были «верными». Возможно, Павел называет их «верными», чтобы показать свою уверенность в них и поддержать их в их христианской жизни. Смысл заключается в том, что они были верны Иисусу, потому что свою веру полагали в Нём и с усердием следовали Его заповедям. Они неутомимо, непоколебимо и непрестанно служили Иисусу.
Они были «братьями», потому что все они были духовными детьми Бога (Гал. 3:26). Они стали частью одной и той же семьи, войдя в Христа и облёкшись в Него в крещении (Гал. 3:27). Хотя «святые» и «братья» — слова мужского рода, они подразумевают и братьев и сестёр; они едины во Христе (Гал. 3:28), члены Его одного тела (1 Кор. 12:13). Мы, христиане, должны понимать, что мы все связаны родственными узами. Мы члены одной семьи, и, таким образом, у нас есть общая связь, которая сплачивает всех нас.
«Быть во Христе» означает быть в одной духовной среде. Иисус ввёл понятие пребывания в Нём (Ин. 6:56; 14:20; 15:1–7). Павел использовал это понятие пребывания «во Христе» в своих сочинениях (Рим. 8:1; 1 Кор. 15:18; 2 Кор. 5:17; Кол. 1:4, 28; 2:5).
Колоссяне «были во Христе», потому что их вера побудила их креститься «во Христа» (Рим. 6:3; Гал. 3:27). Те, кто входит в Христа через крещение, имеют «всякое духовное благословение» (Еф. 1:3), что предполагает «прощение грехов» (Еф. 1:7), «благодать» (2 Тим. 2:1) и «жизнь вечную» (1 Ин. 5:11). В Еф. 2:13 сказано: «А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки кровью Христа». Люди, которые находятся вне Иисуса, отделены от Христа; они пребывают без надежды и без Бога (Еф. 2:12).
Хотя это послание было написано христианам в Колоссах, оно предназначается также и другим (4:16). Послания Павла были одобрены апостолом Петром, и к ним следует относиться с таким же уважением, как и ко всем остальным вдохновенным Писаниям (2 Пет. 3:15, 16). Они содержат наставления для всех христиан всех времён. То, что написал Павел, есть заповедь Иисуса (1 Кор. 14:37).
«Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа» (1:3)
Павел пишет: «Благодать вам и мир», — что схоже с приветствиями в большинстве его других посланий. «Благодать» — это греческое приветствие (в светском греческом оно обычно употребляется в форме инфинитива: хайрейн), а «мир» — это еврейское приветствие. «Благодать» (харис) — это обаяние, привлекательность и благосклонность, которой обладает или которую проявляет человек и которая используется теми, кому она дарована. В Писании слово «благодать» употребляется в пяти значениях:
1. Обходительность или обаяние (Лк. 4:22; Кол. 4:6).
2. Одобрение или благосклонность (Лк. 1:30; Деян. 2:47).
3. Дары (2 Кор. 4:15; 8:4).
4. Благодарность и признательность (Лк. 17:9; 1 Кор. 15:57; Кол. 3:16; 2 Тим. 1:3).
5. Благосклонность, незаслуженная, но щедро даруемая (Рим. 3:24; Еф. 2:8).
В Евангелиях от Матфея и Марка слово харис не встречается, но в Евангелии от Луки оно употребляется восемь раз, в Евангелии от Иоанна четыре раза и сто раз в посланиях Павла.
В Септуагинте (LXX) словом харис переведено еврейское слово хен, которое выражает обладание благословениями, дарованными высшим по положению. Оно может употребляться для обозначения милостивой благосклонности и доброты Бога, проявляемой к людям (Рим. 15:15), или незаслуженной благодати, даруемой Им грешникам (Еф. 2:8). Разрыв между человеком и Богом был преодолён благодатью.
Иисус даровал благодать (Рим. 5:15) всем через Свою кровь (Еф. 1:7), которую Он пролил на кресте. Получить эту благодать можно через веру (Рим. 5:2) — веру, исполняющую Божью волю (Иак. 2:24). Спасение даруется по Божьей благодати (Еф. 2:8, 9) и не может быть достигнуто заслугами человека. Хотя Иисус приобрёл спасение для Своих людей (Мф. 1:21), это спасение может быть получено лишь через послушание Ему (Евр. 5:9). В Своей смерти Он предал Себя в руки других; с Его стороны это не было работой, направленной на обретение спасения. Таким же образом, и нам необходимо предать себя в руки другого для того, чтобы креститься в Его смерть (Рим. 6:3) и получить прощение грехов (Деян. 2:38). Благодать во Христе (2 Тим. 2:1) начинает действовать, когда грешник крестится во Христа. Омовение возрождения обретается в смиренном подчинении, а не в праведных делах человеческих заслуг (Тит. 3:5–7). Таким образом, спасение обеспечивают смерть и жизнь Иисуса (Рим. 5:9, 10).
В своём приветствии колоссянам Павел не подразумевал незаслуженную благосклонность, которая приносит спасение. Они его уже получили. Скорее, он желал им, чтобы они каждый день получали благословения от их милостивого Создателя, который позаботится об их физическом и духовном благополучии. Христианство не только заключает в себе получение благодати для спасения, оно также включает в себя постоянную жизнь в избытке (Ин. 10:10), которая даёт здоровое насыщение душе. Такую благодать Павел желал им получить от Бога.
Павел также упоминает о мире от Бога. Еврейское слово, означающее «мир» — шалом, что подразумевает процветание благодаря Божьим благословениям. В греческом слово «мир» — эйрене. Мир включает в себя согласие, ничем не нарушаемое благополучие, свободу от душевных тревог и духовный покой без раздоров и внутренней борьбы. Иисус даёт мир Своим последователям. Это не такой мир, какой даёт этот мир (Ин. 14:27); нельзя также сказать, что это мир без горестей (Ин. 16:33).
Это письмо написано христианам, которые уже обрели мир с Богом, примирившись с Ним через Иисуса. Об этом мире говорится в Кол. 1:20–22, но в данный момент не это заботит Павла. Он просто желает своим братьям, чтобы для них продолжался мир, который следует за примирением с Богом, — то есть мирного и безмятежного сердца в беспокойном мире
Как христиане мы должны молиться о «жизни тихой и безмятежной» (1 Тим. 2:2) и в своих молитвах все наши заботы возлагать на Бога (1 Пет. 5:7). В результате «мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдёт сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе» (Фил. 4:6, 7). Чтобы нам иметь мир Божий, наши помыслы и поступки должны соответствовать тому, что Бог ждёт от нас (Фил . 4:8, 9). Павел желал, чтобы к колоссянам пришли благодать и мир от Бога, их единственного настоящего источника.
К концу своего приветствия Павел прибавляет «от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа». В большинстве рукописей слова «и Господа Иисуса Христа» отсутствуют (см. Восстановительный Перевод, Международное Библейское Общество, Российское Библейское Общество, Славянское Евангельское Общество, Слово Жизни, Современный Перевод), что делает стих 2 единственным случаем в вводной части посланий Павла, когда Отец упоминается без прибавления «и Иисус Христос». Слово «Бог» может относиться ко всему понятию Божества. Бог это не только Отец, это также Иисус (Ин. 1:1) и Святой Дух (Деян. 5:3, 4б). Здесь, как и в большинстве случаев в Новом Завете, слово «Бог» относится не только к Отцу, но также к Иисусу и Святому Духу. Христиане могут называть Бога «наш Отец», подразумевая происхождение и заботу. Как ребёнок обязан своим существованием и заботой о себе своему отцу, так все люди обязаны Богу своим существованием и удовлетворением всех своих нужд — как физических, так и духовных. Но христиане могут называть Его «Отец наш» в особом смысле. Павел иногда употреблял фразу «Отец наш», главным образом в своих приветствиях. Иисус наставлял Своих учеников обращаться к Богу «Отец наш». Часто Иисус называл Бога «Отец ваш» (как в Мф. 5:16, 45).
#библия онлайн #читать библию #библиянакаждыйдень #послания павла #христианство #религия