10 ноября в России отмечается день рождения известного фольклориста и собирателя русского языка Владимира Даля, прославившийся тем что издал свою легендарную работу под названием "Толковый словарь русского языка". Удивительным является ещё то что Даль работал над своим словарём аж 53 года! Он практически всю свою жизнь посвятил собирательству русских слов, изучая смыслы и их назначения, и чей труд потом был оправдан временем. О том как Владимир Даль собирал народный русский язык, какие работы он написал и каково значение созданного им словаря пойдёт речь далее.
Друзья! Вышла в свет книга, над которой долгое время работал. Она доступна для чтения и скачивания на Литрес и Мубок. Как раз ввиду того что работаю над написанием книг, посты на этом канале выходят редко. Переходите по ссылке, скачивайте, читайте, оставляйте отзывы https://www.litres.ru/maksim-anatolevich-osipov/narod-i-rodina/?ref_offer=1&ref_key=e365b98d54d41e662dbcc0e5e7da2a155dbe0f12de11106bc731eec1e9a1a817
Начнём с того что Владимир Даль был не чистокровным русским. Хоть он и родился в России в начале 19 века в маленьком посёлке, который в будущем станет целым городом с названием Луганск, его отец был датчанином, прибывшим в Россию на службу, работая врачом. В дальнейшем он остался в нашей стране, приняв гражданство и взяв русское имя Иван. Мать Владимира Даля, Мария, вовсе была из рода обрусевших немцев с помесью французких гугенотов. И отец, и мать знали множество европейских языков, в том числе конечно и русский, и всеми этими языками обучили своего сына. Здесь по сути перед нами предстаёт полноценная европейская смешаная семья, которая при первом взгляде не могла оставить какого-либо значимого следа в истории России. Однако родившийся в России Владимир Даль поистине считал себя русским, несмотря на своё иностранное происхождение. И по сути он вполне себе стал считаться русским человеком даже в среде русских, не смотря на происхождение, так как он сделал большой вклад в развитие русского народа и его культуры. И в дальнейшем в России это станет нормой, когда не-русский человек будет в масштабах России и самого народа считаться поистине русским, удостоившись этого почётного звания за свои достойные свершения.
Однажды, когда Владимир Даль повзрослев отправился на "родину" своего отца - в Данию, он заявил следующее: "Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что увижу я отечество моих предков, моё отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков" (из воспоминаний самого Даля (см. сайт Культура РФ). Даля в этот момент можно понять, ибо он свою детскую и юношескую жизнь провёл в России. Незнакомый с Данией, и по сути с жизнью за границей, разве только по рассказам своего отца, Владимир Даль был уже приобщён к укладу жизни в той стране, где родился и рос. И жил он не просто в России, а конкретно в сельской России - в её сельской глубинке, где народностью, культурой и традициями было пропитано всё и где всё это было родным и привлекательным.
Начало молодсти Даля прошло в морском деле. В 1814 году 13-летнего Владимира с братом Карлом отправили в Петербург учиться в Морском кадетском корпусе. В 1819 году уже мичман Даль был направлен на Черноморский флот. Здесь по пути к новому месту службы начался ещё один путь - путь к собирательсву русских слов и их изучению. Впервые он услышал и записал незнакомое ему слово «замолаживать» с пометкой: «В Новгородской губернии значит «заволакиваться тучами», говоря о небе, «клониться к ненастью»…». Это стало началом в создании словарного словаря, тем самым началом отсчёта времени, которое растянется на 53 года!
В 1825 году Даль уволился с флота и поступил на медицинский факультет Дерптского университета. Там он, стоит предположить, помимо учёбы ещё занимался своей словарной работой по сбору и изучению слов прибалтийского населения - как сельского, так и городского. А во время Русско-турецкой войны 1828–1829 годов Владимира призвали в действующую армию, где он, помимо врачебного дела, также стал заниматься своим любимым делом. Армия как раз стала "богатым" местом на словарный запас, где в одном месте находились солдаты и офицеры из разных русских земель, каждый из которых имел свой "кореной" словарный запас родом из своих родных мест. Вот как биограф Даля Владимир Порудоминский описывал процесс сбора слов в армии:
«Солдат оступился, выругался в сердцах:
— Чертова лужа!
— Калуга! — подтвердил другой, оказалось — костромич.
Даль и прежде слыхивал, что в иных местах лужу называют калугой. Заносит в тетрадь: лужа, калуга. Но артиллерист из тверских не согласен: для него калуга — топь, болото. А сибиряк смеется: кто ж не знает, что калуга — рыба красная, вроде белуги или осетра. Пока спорят из-за калуги, вестовой-северянин вдруг именует лужу лывой».
После окончания войны Даль отправился со своим полком в Польшу для подавления восстания, где естественно пополнил свой словарь новыми знаниями. Здесь в жизни Даля случился неожиданеый случай. За неимением настоящего инженера он принял руководство строительством переправы через Вислу. Начальство наказало инициативного лекаря, но узнавший эту историю император Николай I пожаловал герою Владимирский крест с бантом.
В 1832 году вышел в свет одно из первых произведений Даля - «Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. Пяток первый». Владимир Луганский - это псевдоним самого Владимира Даля, который он дал себе по месту рождения. То есть он по собранным данным опубликовал свой первый труд, который естественно стал известен обществу, тем самым Россия впервые узнаёт о Дале как о собирателе русского языка. Даль, на тот момент уже ординатор Санкт-Петербургского военного госпиталя, публиковался и раньше, но широкий читатель узнал его, познакомившись со стилизованными на народный манер сказками. Известный критик своего времени Виссарион Белинский творчество некоего Луганского не одобрил. Но зато "реформатор русского языка и литературы" Александр Пушкин сразу увидел талант автора. И это не удивительно, по скольку сам Пушкин тоже занимался сбором информации о народном фольклоре, побывав во многих губерниях и в русской глубинке, тем самым Александр Сергеевич смог создать свои великолепные произведения и зародить такое понятие как "народность литературы". Узнав о творчестве Даля он подсказал ему верное направление: "Ваше собрание не просто затея, не увлечение. Это ещё совершенно новое у вас дело. Вам можно позавидовать - у вас есть цель. Годами копить сокровища и вдруг открыть сундуки пред изумлёнными современниками и потомками!". Именно так сам Пушкин уже до начала издания будущего бестеллера "Словаря великорусского языка" придал ей главное значение перед всей Россией - это её богатое словарное наследство, память о народе и как путеводитель по русскому народу в его понимании.
В 1833 году Даль снова поменял род занятий. Популярный в столице глазной хирург, да к тому же писатель, он вдруг отправился в Оренбург в качестве чиновника особых поручений при губернаторе. В том же году он сопровождал Пушкина в поездке по Южному Уралу. Они вместе собирали народный фольклор здешних мест, а собранные Далем материалы даже вошли в пушкинские «Историю Пугачевского бунта» («Историю Пугачева») и «Капитанскую дочку».
В последний раз Даль и Пушкин встретились спустя три с небольшим года. Находившийся в то время в Петербурге Даль пришёл к раненому на дуэли Пушкину и оставался с ним до конца. В этот момент Даль создал записки о последних часах жизни поэта, сделав их по-врачебному точными и подробными.
Во время службы в Оренбурге Владимир Даль постоянно путешествовал по обширной территории, населённой казаками, татарами, башкирами, казахами, калмыками, черемисами. Одним из первых он записал казахские, башкирские, калмыцкие сказки, пословицы и поговорки, описал обычаи кочевых народов. В дальнейшем он учредил кружок по типу научного общества; при содействии губернатора Перовского организовал и возглавил в Оренбурге один из первых в России провинциальных музеев.
В Хивинском походе 1839–1840 годов, помимо исполнения основных своих обязанностей при губернаторе, Даль собирал географические и этнографические сведения о Средней Азии, лечил раненых и даже изобрёл подвесную койку для перевозки больных на верблюдах. За статьи по медицине, особенно об интересовавшей Даля гомеопатии, в 1838 году он был избран членом-корреспондентом Академии наук.
В 1849 году Даль по собственному желанию сменил высоую должность «правой руки министра» в управляющие удельной конторы и переехал в Нижний Новгород. Здесь ежедневная работа с государственными крестьянами (в ведении удельной конторы их было 40 тысяч) заставила его вновь почувствовать собственную полезность для общества. Дочь Даля Мария вспоминала о нижегородской службе отца: «Всякий шел к нему со своей заботой: кто за лекарством, кто за советом, кто с жалобой на соседа, даже бабы нередко являлись в город жаловаться на непослушных сыновей. И всем им был совет, всем была помощь». И опять в его жизни появились разъезды, общение с носителями того народного языка, за которым Даль охотился всю жизнь: «Сидя на одном месте, в столице, нельзя выучиться по-русски, а сидя в Петербурге, и подавно. Это вещь невозможная. Писателям нашим необходимо проветриваться от времени до времени в губерниях и прислушиваться чутко направо и налево». Таким образом Даль пополнил свой словарь огромным количеством слов нижегороских крестьян и словами населения других земель Поволжья.
В 1859 году Даль вышел в отставку и осел с семьёй в Москве. Получив наконец время для работы над словарем, Даль планировал готовить его к изданию ещё лет десять. Если посудить о решении вести работу над словарём ещё много лет, это говорит о том что русский народ намного богат словами и много их осталось ещё неизучеными. Но всё обернулось иначе. В 1860 году на собрании Общества любителей российской словесности, членом которого был и Даль, раздались голоса в поддержку немедленного издания бесценных материалов, хотя к публикации на тот момент была готова лишь половина предполагаемого словаря. Издатель Александр Кошелев без лишних слов положил на стол три тысячи рублей. На выпуск второй половины деньги выделил даже государь, правда, более скромную сумму в две с половиной тысячи и с условием, что объявлено будет «печатание предпринято на Высочайше дарованные средства». Это говорит о том что для своего времени Владимир Даль был фигурой величественной в плане русской словестности, как например Пушкин в литературе или как Николай Карамзин в истории со своим бесценным и громким трудом "История Государства Российского".
Вскоре словарь начал выходить частями в 1861 году. Организован он был по алфавитно-гнездовому принципу: найдя слово по первой букве, читатель сразу мог ознакомиться с однокоренными словами, их толкованием и примерами употребления. Огромный пласт словаря составили пословицы и поговорки — ранее их запретили печатать отдельным изданием (сочли, что слишком много крамолы). Всего в труд вошло около 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц, которые дают представление о жизни и быте русского народа в XIX веке. Как раз для будущего поколения словароведов и историков труд Даля станет инструментом для изучения всей истории России прошлого и инструментом для изучения русского языка в настоящее время. И сам же словарь Даля при его жизни стал очень востребованным в образованном и читательном обществе.
Даля критиковали за отсутствие академического филологического подхода. Например он по ошибке мог внести в разряд однокоренных слова, таковыми не являющиеся. Но сам Даль претендовал лишь на звание собирателя: «Это не словарь, а запасы для словаря; скиньте мне 30 лет с костей, дайте 10 лет досугу и велите добрым людям пристать с добрым советом — мы бы все переделали, и тогда бы вышел словарь!» Народные сказки Даль передал фольклористу Александру Афанасьеву, песни — собирателю Петру Киреевскому, крупнейшую в России коллекцию лубочных картинок — в Императорскую публичную библиотеку. Всё это богатство было издано, и издано благодаря Далю. Таким образом Даль оставил свой след в истории не только в изучении русских слов, но и внёс много полезного в развитие русской литературы, музыки, живописи. Внёс вклад во всю русскую историю и особенно в русскую культуру. А учитывая что он ещё был врачом, защитил многие свои диссертации и даже свершил открытия в медициских отраслях лечения, вполне себе пополнил словарный запас медицинскими словами, то ещё внёс вклад и в развитие медицины в России.
Владимира Даля не стало 4 октября 1872 года. До последних дней он редактировал свой словарь и записывал всё новые слова. И можно предположить что очень многого ещё не было издано, ещё столько слов не было собрано и не изучено. И именно Владимир Даль доказал что "велик и могуч" русский язык, язык который даже при жизни Великого собирателя так до конца не удалось обуздать и собрать в единую словарную копилку. А дело Даля продолжат уже новые русские словароведы и не раз будут изданы новые словари русского языка, также тем самым приумножив русский язык и литературу народностью из глубин русского народа.