Найти тему
Александр Снитовский

Встречают по одежке: ханбок и его место в корейской культуре

Не стоит отрицать тот факт, что за последние несколько лет интерес российских граждан к корейской культуре существенно возрос. Причем, это касается всех ее проявлений: и музыки, и полнометражного кинематографа, и южнокорейских сериалов (дорам) и даже индустрии красоты. Современная культурная жизнь Южной Кореи, действительно, интересна, разнообразна и крайне привлекательна – особенно, для молодого поколения.

-2

Однако истинным достоянием этой страны, ее гордостью являются традиционные ценности, которые, несмотря на активное развитие Кореи и влияние соседних государств, бережно хранятся местными жителями, оберегаются и передаются из поколения в поколения.

-3

Настоящим сокровищем Корейского полуострова и неотъемлемой частью культурной жизни Южной Кореи является традиционный костюм – ханбок. В переводе слово «ханбок» означает «корейская одежда», однако тут необходимо сделать небольшое пояснение: ханбоком назывался традиционный костюм, который носили жители Южной Кореи, в Северной же национальные одежды назывались «чосонот», что в буквальном смысле означало «одежда Чосона» (Чосон – корейское государство, существовавшее в 1392-1897 гг).

-4

И, конечно же, такой важный элемент корейской культуры, как национальный костюм или, как нам уже известно, ханбок имеет свою историю, уходящую корнями в стародавние времена.

-5

Так что же из себя представлял ханбок? Как и полагается, существовало (и существует по сей день) две версии костюма – мужская и женская. Женский ханбок состоял из чогори, это такая блуза с открытым воротом, и чхимы - или попросту юбки. Собственно, единственное отличие мужской версии ханбока от женской заключалось в отсутствии той самой чогори или юбки.

-6

Мужчины в Южной Корее носили паджи – штаны свободного покроя. Также в комплект традиционной одежды зачастую входило турумаги – так называемое накидное платье-халат.

-7

Несмотря на то, что элементы традиционного корейского костюма не отличались особым разнообразием, его визуальные качества разнились, и чаще всего это зависело от благосостояния конкретного человека или семьи в целом. В принципе, как и в современном мире: чем выше у тебя достаток, тем более нарядную и дорогую одежду ты можешь себе позволить. Ханбоки простых людей чаще всего изготавливались из хлопка и пеньки (волокна из стеблей конопли), а вот знатные персоны носили костюмы из рами (ткань из китайской крапивы) и шелка.

-8

Цвет ханбока тоже играл не последнюю роль, и мог многое сказать не только о возрасте и благосостоянии человека, но и его статусе в обществе. Так, например, замужние женщины отдавали предпочтение зеленой чогори и красной чхиме, совсем юные девушки носили ханбок светлых, нежных оттенков, подчеркивающих их невинность, а мужской, более темный и брутальный ханбок наделял своего владельца чертами уверенности и стойкости...пусть таковых у него и не было вовсе. Но, как известно, встречают же по одежке...

-9

Как уже говорилось выше, ханбок для корейцев – не просто национальный костюм, который когда-то носили их предки, а сегодня его можно найти разве что в музеях или на специализированных тематических выставках. Эти одежды являются частью культуры, которая практически в нетронутом виде перекочевала в современный мир. Нет, конечно, корейцы не надевают ханбок на работу или для того, чтобы пройтись по магазинам. Однако и в шкафу он не пылится и зачастую является непосредственным участником многих праздничных мероприятий.

-10

Так, например, на свадьбу мать невесты может прийти в красивом ярком ханбоке, а во время осеннего традиционного праздника Чхусок, все члены семьи нередко облачаются в парадные ханбоки. Безусловно, старшее поколение делает это чуть чаще, и это понятно, однако молодежь тоже не забывает про культурное наследие своего страны и своего народа, и с удовольствием носит ханбок. Был бы повод!

-11

К слову, в статье корейского автора Ким Енчжо «Красивый ханбок тоже нужно носить, соблюдая этикет» даже прописаны основные постулаты ежедневной носки ханбока. Так, например, собираясь на улицу, необходимо непременно надевать турумаги, причем это во многом касается именно мужчин. Им, кстати, также не следует снимать турумаги в помещении.

-12

А вот представительницам прекрасного пола вполне можно заменить турумаги на шаль, хотя первый вариант все же является более традиционным, а, значит, именно ему следует отдавать предпочтение. Именно женский турумаги предназначен для защиты от холода, поэтому в помещении можно обойтись и без этого элемента одежды. Кроме того, вместе с ханбоком не следует носить кроссовки и кеды, которые так любят современные корейцы (как, впрочем, и жители других стран). Это уже является максимальным дурновкусием!

-13

Ну и для того, чтобы в полной мере насладиться всеми тонкостями ношения ханбока, совершенно не нужно отправляться в Южную Корею. Нет, если вас уже не удержать, то конечно – страна вам определенно понравится! Однако если такой возможности нет, то увидеть традиционные корейские одежды можно в многочисленных исторических и историко-фантастических сериалах.

-14

Так, например, в дораме «Лунный свет, нарисованный облаками» 2016 года ярко демонстрируется ханбоки различных сословий и различных должностей. Да и в принципе столь наглядные примеры очень четко указывают на тонкости в костюмах как королевских особ (ванов), так и служанок, и даже евнухов.

Буду очень благодарен вашей подписке на канал и лайку под этой записью!

Обязательно подпишитесь на мой Instagram, где публикуются истории из путешествий и эксклюзивных контент со съёмок моих проектов: @snitovskii