Глава 1.
В пятницу вечером в половине седьмого в январе международный аэропорт Линкольн был открыт, но у него были серьезные проблемы.
Аэропорт вместе со всем Средним Западом США пострадали от сильнейшего шторма за многие годы. Это длилось уже три дня. Теперь неприятности, как пятна на больном, ослабленном теле, начали вырываться повсюду.
Грузовик с 200 обедами потерялся в снегу где-то на служебной дороге аэропорта , и до сих пор его поиски были безуспешными.
По крайней мере сотня рейсов была задержана, некоторые на много часов. На аэродроме отсутствовала взлетно-посадочная полоса три ноль. использования. Его заблокировал самолет Aéreo-Mexican, который лежал поперек него боком.
Передние колеса застряли в глубокой грязи, лежавшей под снегом у края взлетно-посадочной полосы . Аэро-Мексикан два часа изо всех сил пытался сдвинуть его, но безуспешно.
Теперь они просили TWA помочь им.
Потеря третьей нулевой взлетно-посадочной полосы сделала работу службы управления воздушным движением еще более сложной, чем обычно. Поскольку 20 самолетов ожидали приземления, они задерживали взлет. Аэродром, казалось, был заполнен ожидающими самолетами. Внутри главного пассажирского терминала тоже были толпы нетерпеливых людей, ожидающих возле своих груд багажа. Даже большое объявление на крыше терминала
- МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ЛИНКОЛЬНА - было скрыто снегом.
Мел Бейкерсфельд был удивлен, что аэропорт все еще открыт. Мел был генеральным директором аэропорта. Он был высоким, сильным мужчиной. В данный момент он стоял у пульта управления снегом высоко в диспетчерской вышке. Обычно отсюда был виден весь аэропорт. Только авиадиспетчерская служба могла видеть лучше.
Сегодня ночью было видно только несколько огней. Это была необычно суровая зима. Шторм начался пять дней назад в горах Колорадо , а затем прокатился по большей части Соединенных Штатов. Сильный ветер, ледяной холод и сильный снегопад.
Снегоочистители с снегоочистителями расчищали снег , когда он падал, но к настоящему времени многие из них ужасно устали. Шторм , казалось, побеждал. Дэнни Фэрроу был у пульта управления снегом и разговаривал с Центром технического обслуживания снега по радиотелефону.
«Мы теряем позиции. Мне нужно еще шесть снегоочистителей ».
« Конечно, конечно, - ответил сердитый голос. «Еще шесть снегоочистителей!
И как вы думаете, откуда они взялись? Есть еще дурацкие идеи? '
' Мы послали четыре плуга, чтобы найти этот грузовик, - сказал Дэнни. "Если они его еще не нашли, им просто придется приложить больше усилий".
В ответ по радиотелефону прокатился взрыв гнева.
Мел знал, как легко терялись нравы в этих условиях. Эти люди были хорошо обучены, и они работали изо всех сил.
Голос обслуживающего персонала снова раздался по телефону.
«Мы тоже беспокоимся об этом грузовике. , Дэнни. Водитель может замерзнуть насмерть. Однако он не умрет с голоду, если у него есть хоть немного здравого смысла! '
' Этот обыск заблокирует служебные дороги, - сказал Дэнни Мелу.
'Вы получите множество жалоб по поводу это. '
' Я знаю, - сказал Мел. Менеджеры аэропортов привыкли к жалобам.
Самым важным было спасти жизнь водителя. На мгновение ему захотелось сесть и помочь Дэнни. Мел требовалось действие. От холода у него болела нога - старая военная рана из Кореи. Потом он понял, что Дэнни мог бы работать лучше самостоятельно. Он позвонил в службу управления воздушным движением.
'Есть ли какие-нибудь достижения в отношении самолета Aéreo-Mexican?'
«Еще нет, мистер Бейкерсфельд».
«Взлетно-посадочная полоса все еще заблокирована?»
«Да».
Этому аэропорту нужно больше взлетно-посадочных полос, подумал Мел. Это доказывает это.
Проблема была в том, что было много людей, которые не соглашались его, и они были сильнее его.
'И еще кое-что,' он был сказал.'Поскольку взлетно-посадочная полоса три ноль заблокирована, самолеты взлетают над Мидоудом. Жалобы уже начали поступать. '
' О нет! ' - сказал Мел. Он устал слышать жалобы от людей, живших в Медовуде. Аэропорт был построен задолго до их домов, но они, казалось, никогда не прекращали жаловаться на шум. В результате взлетно-посадочная полоса, ближайшая к Медовуду, использовалась только в особых условиях. В тех случаях, когда его нужно было использовать, пилотам предлагалось уменьшить шум, производимый двигателями при взлете. Это было возможно, но большинство пилотов считали это глупым и опасным и ненавидели, когда ему приказывали сделать это. В любом случае, это не остановило жалоб от Медоууда.
'Сколько было жалоб?' - спросил Мэл.
«По крайней мере, 50».
«Разве они не знают, что идет шторм, и у нас есть взлетно-посадочная полоса, которая не используется?»
«Мы. попробуйте сказать им, но они не хотят слушать. Я слышал, они проводят собрание сегодня вечером, чтобы решить, что делать дальше ».
Еще неприятности, подумал Мел.
Он спросил:« Мой брат сегодня на дежурстве? »
'Да.'
Брат Мела, Кит, работал в авиадиспетчерской службе.
'С ним все в порядке? Кажется, он нервничает? '
Другой мужчина помолчал, прежде чем ответить. «Да, он знает. Больше , чем обычно. Хотел бы я сказать ему, чтобы он отдыхал, но у нас уже не хватает людей.
' Я знаю, я знаю '. Недавно Мел очень волновался за Кита.
Он положил трубку и снова подумал о записке, которую получил 15 минут назад. Оно было от Тани Ливингстон.
Она работала в Trans America агентом по связям с пассажирами, и была близким другом Мела.
В записке его предупреждали, что Снежный комитет авиакомпании, возглавляемый капитаном Верноном Демерестом, собирается обвинить Мела в задержках рейсов. Они собирались напасть на него за то, что они считали плохим менеджментом.
Капитан Вернон Демерест был одним из самых опытных пилотов Trans America. Он был женат на сестре Мэла, Саре. Бейкерсфельды были настоящей "авиационной семьей", но даже при этой семейной связи Мел и Вернон не дружили друг с другом . Недавно они обменивались гневными словами на важной встрече, и Мел почувствовал, что критический отчет был прямым результатом этого.
Он не особо беспокоился, потому что знал, что это он делал все, что мог, чтобы хорошо управлять аэропортом. Было неприятно подвергаться критике, но его совесть была чиста.
Таня закончила свою записку, пригласив его выпить с ней чашку кофе , когда у него будет время. Мел решил, что теперь у него есть время. Ему всегда нравилось разговаривать с Таней.
#залипательные истории
#истории
#рассказы
#интересное чтиво