Найти в Дзене
Tricky English

С героем комикса или с героем в комикс: A-Ha – Take On Me [1 of 2]

У этой песни было несколько фальстартов: будущую музыкальную основу придумали ещё для группы Bridges будущие участники A-Ha Пол Воктор-Савой и Магне Фурухольмен. У неё было тогда другое название и другой текст. После распада группы музыканты несколько лет пытались пробиться со своими демо, но ситуация сдвинулась с мёртвой точки только после того, как к ним присоединился Мортен Харкет. Текст и аранжировка сильно изменились, но выпущенный сингл добрался лишь до 137-го места в британском хит-параде… Лишь второе и третье издание, полностью перезаписанное и перемикшированное, стало настоящим международным хитом. Но…первый видеоклип 84-го года тоже оказался фальстартом (его фрагменты были использованы в том клипе, который вы увидите здесь). Лишь в 1985-м году, когда, наконец, вышел полноценный дебютный альбом группы, был снят и «настоящий» клип, который стал важной вехой для всей музыкальной индустрии, ибо никто до Стива Баррона не пытался использовать в музыкальных видео комбинирование «ком

У этой песни было несколько фальстартов: будущую музыкальную основу придумали ещё для группы Bridges будущие участники A-Ha Пол Воктор-Савой и Магне Фурухольмен. У неё было тогда другое название и другой текст. После распада группы музыканты несколько лет пытались пробиться со своими демо, но ситуация сдвинулась с мёртвой точки только после того, как к ним присоединился Мортен Харкет. Текст и аранжировка сильно изменились, но выпущенный сингл добрался лишь до 137-го места в британском хит-параде…

Лишь второе и третье издание, полностью перезаписанное и перемикшированное, стало настоящим международным хитом. Но…первый видеоклип 84-го года тоже оказался фальстартом (его фрагменты были использованы в том клипе, который вы увидите здесь). Лишь в 1985-м году, когда, наконец, вышел полноценный дебютный альбом группы, был снят и «настоящий» клип, который стал важной вехой для всей музыкальной индустрии, ибо никто до Стива Баррона не пытался использовать в музыкальных видео комбинирование «комиксового» рисунка и студийной съёмки. Теперь этот клип изучают в киношколах, а на Ютьюбе его посмотрели почти полтора миллиарда раз.

Смотрим, слушаем и понимаем:

Talking away
I don't know what I'm to say
I'll say it anyway
Today is another day to find you
Shying away
I'll be coming for your love, okay?

Когда нам говорят his mom talked him away from moving to London ► мы понимаем, что мама отговорила его переезжать в Лондон. Но если we talked away the whole night ► мы проболтали [увлёкшись разговором], всю ночь. Нечто похожее нам уже попадалось, не так ли?

Когда девушка shies away она сторонится, избегает или уклоняется от встречи или общения. Но если парень говорит ей I'm coming for you ► значит, его намерения тверды и отступать [от попыток завоевать её сердце] он не собирается. Сравните: The police and FBI are coming for you! Полиция и ФБР тебя [всё равно] отыщут [и арестуют].

Заболтался [я]
Я не знаю, что мне [полагается] сказать
Но я всё равно скажу
[Что] сегодня – очередной день [для того,] чтобы обнаружить, что
Ты сторонишься меня
Но я [всё равно] завоюю твоё сердце, поверь (буквально: понимаешь?)

Ref:

Take on me (Take on me)
Take me on (Take on me)
I'll be gone in a day or two

Когда мы готовы принять пари, мы говорим I'll take on that ► принимаю [спор | вызов | ставку]. А когда кто-то пришёл в чрезмерное волнение, мы можем сказать don't take it on so! ► не принимайте так близко к сердцу! Но здесь наш герой убеждает девушку сделать попытку [не отказываться от шанса] или дать [ему] шанс. И нечто близкое нам уже попадалось.

Не отказывай [дай мне шанс]
Брось мне вызов (не отказывай мне | дай мне шанс)
Я [ведь] уеду через пару дней
Мортен Харкет, человек для демонстрации вокальных способностей которого планировалось использоваться эту песню… и секс-символ начала 80-х годов.
Мортен Харкет, человек для демонстрации вокальных способностей которого планировалось использоваться эту песню… и секс-символ начала 80-х годов.

Продолжение разбора – тут.

#tricky english #тексты песен #разговорный английский #из жизни хитов #a-ha #take on me