У него не было слоновой кости. Мериэм ахнула. Она знала, что в соседней хижине огромные бивни были сложены почти до крыши. Она высунула свою маленькую головку еще дальше вперед, чтобы получше рассмотреть незнакомцев. Какая у них белая кожа! Как пожелтели их огромные бороды! Внезапно один из них перевел взгляд в ее сторону. Она попыталась увернуться, чтобы скрыться из виду, потому что боялась всех мужчин, но он увидел ее. Мериэм заметила выражение почти шокированного удивления, промелькнувшее на его лице. Шейх тоже это увидел и догадался о причине. "У меня нет слоновой кости", - повторил он. "Я не хочу торговать. Уходи. А теперь иди." Он вышел из своей палатки и почти толкнул незнакомцев в направлении ворот. Они возразили, и тогда шейх пригрозил. Ослушаться было бы самоубийством, поэтому двое мужчин повернулись и покинули деревню, немедленно направляясь в свой собственный лагерь. Шейх вернулся в свою палатку, но не вошел в нее. Вместо этого он подошел к той стороне, где маленькая Мериэм