Начало здесь
Глава 2
Милена медленно плыла за Медивом, у которого даже хвост выражал недовольство. Девочка решила догнать его и узнать, что случилось.
— Медив, чем ты недоволен?
— Ничем. — коротко ответил мальчик.
— Ну я же вижу, что ты чем-то недоволен. Тебе не нравится то, что мы спасли Уильяма?
— Мне не нравится то, что ты отдала ему свой гребень. — резко сказал Медив.
— Ну и что в этом такого? Мне кажется, что ничего в этом плохого нет.
— А если он использует его во зло?
— Во зло? Ты серьезно? Как его можно использовать во зло?
— Ну например ты приплывешь на его зов, а там тебя поймают.
— И толку от этого? Знающие люди и не только, в курсе, что поделиться своей силой я могу только добровольно.
— А если поймают не знающие?
— Ну я же не рыба, чтобы меня просто так ловить. Тем более Уильям - маг и если учитывать его силу сейчас, то оба родителя у него тоже маги. Они-то скорее всего знают, что такое сила ундины.
— Ну хорошо. Но все равно мне кажется, что ты зря это сделала.
— Да ладно тебе. Все мы доплыли, надеюсь мое отсутствие никто не заметил.
Медив молча помахал ей рукой и поплыл в другую сторону, а Милена так же через окно вернулась в комнату. Она прикрыла створки и собралась уже нырнуть в кровать, как за ее спиной раздалось деликатное покашливание. Девочка быстро обернулась и увидела сидящую в кресле красивую русалку, которая внимательно смотрела на юную ундину и поглаживала выпирающий живот. Между ней и Миленой можно было заметить очень сильное сходство. Юная русалка смущённо улыбнулась и сказала:
— Мама, добрый вечер. А что ты здесь делаешь?
— Да вот решила пожелать тебе спокойной ночи, только тебя не оказалось в комнате. Милена, тебя не было четыре часа. Где ты была? Только говори правду.
— Медив позвал меня посмотреть на тонущий корабль. — тихо ответила Милена.
— Ох мне этот мальчишка! Не будь он сыном царя Дариуса и не будь вы помолвлены, то я бы запретила тебе общаться с ним. А то каждый раз, когда Дариус с сыном прибывают в гости к нам, вы с мальчишкой обязательно влипаете в какую-нибудь историю. И вообще принцессе не пристало плавать где ни попадя. Хорошо, что твой отец не знает, что ты ночью отсутствовала в своей комнате.
— Да ладно тебе, мам. Зато мы спасли человеческого мальчика-мага. На корабль, на котором он плыл, напали пираты, он чуть не утонул, потому что его оглушило взрывной волной.
— Хм... Вот как. Как я понимаю, вы ждали пока он очнётся?
— Да. Он сказал, что на суше справиться сам, и тогда мы уплыли.
— Ну хорошо. Ладно, ложись спать, а то не выспишься. — русалка погладила дочь по голове.
— Да, конечно. Мам, как ты себя чувствуешь?
— Ну учитывая мое положение, то достаточно сносно. Твоя сестра как будто заплывы устраивает. — усмехнулась русалка, погладив зашевелившийся живот. — Вот о чем я и говорила. Ладно, спи уже.
— А если отец спросит, где ты была четыре часа?
— Так я же не все это время здесь сидела. Все, родная, доброй ночи. — она поцеловала Милену в лоб и выплыла из комнаты. А юная русалка нырнула под одеяло и быстро уснула.
***
В это время Уильям дошел до селения. И, как ни странно, там уже были в курсе о нападении пиратов на корабль. Когда староста поселения узнал, что мальчик сын знаменитого мага, то очень удивился тому, что он плыл на корабле, а не отправился порталом. На что Уильям смущённо ответил:
— Отец решил, что мне полезно попутешествовать не только порталами, но и обычным транспортом.
— Вот как. Это было не совсем логично с его стороны.
— Это точно. Ну хорошо, что меня спасли девочка и мальчик из морского народа.
— Ундины?
—Да, по виду мне ровесники.
— Дети ундин очень любопытные создания. Видимо они наблюдали за крушением корабля. Что ж, юный Уильям, чем я могу вам помочь?
— Ваш маг может отправить сообщение моему отцу? Чтобы он забрал меня.
— Да, конечно. Я немедленно попрошу его сделать это. Кстати, а почему вы сами это не сделаете?
— У меня проблемы с пространственной магией. — ещё больше смутился мальчик.
— О не смущайтесь, юный маг. Не бывает идеальных людей. Вы ещё всему научитесь. Ведь как я понимаю, ваше обучение только началось.
— Да вы правы. Отец определил меня в ту академию, где преподает сам, ну и решил отправить меня из дома кораблем.
— Понятно, подождите здесь, я схожу к нашему магу.
Староста ушел, а Уильям решил разглядеть гребень, который дала ему ундина. Гребень был маленький, но очень красивый. Сделан он был из золота, а украшен небольшими драгоценными камушками, которые переливались на свету. Мальчик внимательно осмотрел гребень и увидел, что по самому краю идет надпись из непонятных рун. Так и не поняв, что же там написано, юный маг вздохнул и положил его в карман.
Не прошло и десяти минут как в комнату, в которой сидел Уильям, вбежала женщина. Она тут же бросилась к мальчику, прижала его к себе и заговорила:
— Боги, мальчик мой, ты жив! Говорила я твоему отцу, что это плохая идея отправлять тебя морем, но он меня не послушался. До невозможности упертый человек! Так рисковать жизнью единственного сына.
— Мам, ты меня сейчас задушишь. — сдавленно проговорил мальчик.
Женщина ослабила объятия, но ребенка не отпустила. Гладя его по голове, она сказала:
— Мне рассказали, что тебя спасли русалки. Это правда?
— Да, мальчик и девочка. Мам, а у всех русалок разноцветные волосы?
— Нет, только у представителей царских кровей. А эти русалки были с разноцветными волосами?
— Да, такие красивые. У девочки...
— Постой, давай отправимся домой и там ты всё мне расскажешь, да и твой отец я думаю тоже захочет послушать.
— Хорошо, я только за. Тем более что есть как-то хочется.
— Тогда пошли быстрее, я портал не закрывала.
Они вышли из дома старосты и пошли к открытому порталу, возле которого их ждал сам староста и, судя по всему, маг этой деревни. Женщина, прежде чем уйти, сказала:
— Я благодарна вам за то, что позаботились о моем сыне, уважаемый Сибур, и вас благодарю за быстрый вызов, мэтр Варг.
— Не стоит благодарности, миледи Рианна, мы не могли оставить в беде ребенка. Удачного перемещения. — староста склонил голову, а маг просто кивнул.
Рианна взяла сына за руку и шагнула в портал. Через мгновение они уже оказались в гостиной своего дома. Не отпуская руки ребенка, женщина быстро пошла в сторону закрытой резной двери. Даже не думая стучать, она тут же туда вошла.
Оказались они в просторном кабинете. За столом сидел серьезный мужчина и сосредоточенно перебирал какие-то бумаги. Услышав, что кто-то вошёл, он поднял глаза, недоуменно посмотрел на жену и сына и спросил:
— Миледи, вас разве стучать не учили?
— Самир, я тебя умоляю, давай без лишнего пафоса. — не соблюдая и капли приличий, сказала Рианна. — Наш сын чуть не погиб, а ты говоришь мне про приличия? Я тебе говорила, что надо было отправить его порталом.
— Он должен познавать мир. Сядь и успокойся наконец. Он не погиб уже хорошо. Что же помогло тебе спастись, мальчик мой? — в голосе мужчины, как ни странно, послышалась теплота.
— Меня спасли русалки, мальчик и девочка. По виду мне ровесники, возможно чуть старше. А ещё они оба были с разноцветными волосами.
— Хм... Представители царской семьи. А волосы у них были одинаковых цветов?
— Я понял, что ты имеешь в виду. Они не родственники — это точно.
— То есть из разных царских семей, очень интересно. А ты разговаривал с ними?
— Только с девочкой. Мальчику, как мне показалось, не очень нравилось находится на суше, он очень быстро вернулся назад в море. А девочка дала мне вот это. — Уильям достал из кармана гребень Милены.
В глазах мужчины зажёгся сильный интерес. Он осторожно взял гребень в руки, внимательно осмотрел его и сказал:
— В гребне чувствуется морская магия. Русалка ничего тебе по этому поводу не говорила?
— Она сказала, что с помощью него я смогу всегда ее позвать.
— Вот как. Ну тогда предлагаю завтра попробовать это сделать.
— А зачем?
— Хочу поблагодарить ее за твоё спасение.
— Мне кажется она не появится.
— Ну если не появится, значит эта безделушка останется твоим сувениром. А теперь Рианна отведи сына на кухню, пусть его покормят.
Когда жена с сыном вышли, Самир ещё раз осмотрел гребень, а потом положил его в ящик стола.