Наш замечательный МинОбразин решил новые слова "русского" языка вводить в словари Русского языка: Оффшор, каршеринг, шоппинг(((
И красоту, главное, теряет наш Великий и Могучий!
Интересно, а что красивее звучит: "пошопиться", или "пойти за покупками"? Я, конечно, понимаю, что наш язык формировался из множества и иностранных слов. Но не бывало так, чтоб эти слова вводились сразу и громадным количеством в бытовую сферу так, как начали это делать сейчас. Я считаю, что иностранные слова можно вводить тогда, когда совсем нет аналогов, например на изобретения, как к примеру "парашют".
Что такое "каршеринг" - это "прокат" по-русски. Примеров множество. Некоторые возражают: "В бытовом плане - да, можно так говорить. Но это не точные аналоги. Для юридических значимых документов - не подойдет. Так в чем дело? Пусть это уже в ВУЗах преподают, как термины "профильные". А в школе надо научиться правильно слово "корова" и "ворона" писать. Я часто встречаю уже взрослых людей, которые ошибки дел