К «мы учимся» я уже привыкла. Хотя по факту учится ребенок, а не родитель или родители.
Но в последнее время меня несколько смешит родительская манера выражаться.
- Можно, я вам денежку на карточку переведу?
- А если ребеночек сам будет приносить денежку (денежки) – это ничего?
- Вы нам скажете, какие книжечки купить?
- А учебничек и тетрадочки нужно приносить?
- Он все забыл, поэтому у нас нет даже ручечки и листочка.
Вот для таких забывчивеньких я держу кучечку ручечек, карандашиков и даже дешевеньких тетрадочек из Фикс-прайсика.
А на днях один папа вообще меня развеселил. Звонит:
- Извините, можно нам отменить урочек? Или перенести на другое времечко?
- Конечно, - отвечаю, - отменяйте занятьице. И времечко найдем, если что.
Знаете, я думаю, что в один прекрасный день со мной будут договариваться примерно так:
- Это репетиторчик? Вы не могли бы взять нашего сыночка/дочечку? В такое-то времечко? И в такие-то денечки? Сколько денежек стоит часик вашей работочки? И скажите ваш адресочек.
Хотя что я переживаю… И детку возьму, и свободное времечко найду, и даже скидочку сделаю, если что. И разговаривать могу на таком же птичьем языке, если очень надо. Потому что я гребаный универсал. ))))))))
(Никого не хочу обидеть, я просто смеюсь. Смеяться имею право? Если я вот такой веселый и жизнерадостный человек.)
А вы так умеете?
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!
Примерно об этом же:
Вы уверены, что понимаете русский?
Вот о чем я писала 30 октября в прошлом году:
Как моя дочь малость переусердствовала по части изучения законов
Все мои статьи в хронологическом порядке можно почитать здесь.