- I call my mother on the phone.
- I don’t call to my mother on the phone.
В чём разница между этими предложениями?
“Call to” означает "кричать" – повышать голос и говорить громко, – чтобы вас мог услышать кто-то, находящийся на некотором расстоянии.
- When my kids are playing on the playground and they’re rather far away from me, I call to them, using a loud voice. (Когда мои дети играют на детской площадке и находятся довольно далеко от меня, я зову их громким голосом).
- A soccer player on the other side of the field call to his teammate who has the ball, telling him to kick the ball over here on the other side. (Футболист на другой стороне поля зовёт (громким голосом) товарища по команде, у которого есть мяч, и говорит ему, чтобы он пнул мяч на его сторону).
Если мы, например, хотим пойти поужинать, мы говорим: my husband calls the restaurant to make a reservation (not “calls to the restaurant”).
Также можно использовать глагол "phone" специально для звонков по телефону – I phone my mother every weekend; he phoned the restaurant. Но это слово используется гораздо реже.
Вывод:
- call someone / phone someone = звонить кому-либо, используя телефон;
- call to someone = окликнуть кого-либо громко, чтобы вас могли услышать издалека.