Да и добро бы, если бы реклама была интересная, умная, ненавязчивая... Ну, или хотя бы грамотная...
Не люблю я рекламу. Не знаю уж, почему, но не люблю. Самое смешное, весь юмор ситуации в том, что большинство людей, с которыми я общаюсь, рекламу тоже не любят. Более того, говорят, что НИКОГДА, понимаете, НИКОГДА, не покупают то, что навязчиво им рекламируют. Так что эта вот #любовь -нелюбовь не одному мне присуща.
Тогда зачем она вообще нужна, эта #реклама ? Может рекламодателям лучше провести маркетинговые исследования на предмет действенности рекламы? Стоит ли эффект от неё тех денег, что затрачены на рекламные акции?
Хотя... Такое исследование будет не совсем корректным. И знаете, почему? Да вот, на примере ленты дзена расскажу. Я например, читая те каналы, на которые подписан, ещё НИ РАЗУ (!) не встретил на них рекламу, которая мне бы была действительно нужна, но... Я всё-таки кликаю на неё. Не для того, чтобы прочитать рекламное предложение, мне вовсе не нужное, но для того, чтобы "мои" авторы получили свою малую толику денег за рекламу на дзене. Ну, не нужны мне ни газопроводное оборудование, ни обрезинивание валов, ни, даже, квартира задёшево в городе Кагалым Тюменской, или какой-то там ещё, области. Далековато с работы будет ездить домой. Из Челябинска в Кагалым. Но, если проводить исследование, то получается, что мне всё это нужно, раз я на неё, рекламу эту, кликаю.
Но сегодня я хотел бы заострить внимание на грамоте. Вернее, на грамотность рекламщиков, вернее уж будет сказать, безграмотность. Если уж сама по себе реклама раздражает, то реклама с ошибками раздражает вдвойне. Да вот, к примеру, недавно в ленте дзена увидел такое объявление и заскриншотил его.
А я-то, наивный, всегда считал, что знаменитого французского писателя Верна звали Жюль. Ан нет, он, оказывается, Жуль. И это реклама книг, а не майонеза какого-то! Что это? Новый вариант перевода с французского на русский? Больше ста лет писали через Ю, сейчас получается, буква У в моде? Но ладно, Жуль - так Жуль, но вот куда этот самый Жуль собрался перелетать? А, это #книги его в кожаном перелете! Летят куда-то, во всём кожаном летят!
И такая реклама, с ошибками, попадается часто. Нет, но понятно, когда мы, в том же самом Китае, видим рекламу с ошибками. Ну что тут поделаешь, если её писал человек, плохо знающий #русский язык . Да вот вам пример, не из Китая, но писал его явно не русский человек. Хотя... Может это писалось жертвой ЕГЭ?
А сейчас немного стихов, и, как всегда на "Корвалоле..." эти #стихи написаны Владимиром Бунеевым. Несколько четверостиший на тему русского языка, рекламы и ошибок. Надеюсь, #юмор стихов несколько сгладит занудность статьи. А начну я, пожалуй, с четверостишия об ошибках. Но не орфографических, а других. Ведь они, ошибки, бывают разными.
Не расстраивайся шибко,
Ошибки совершая дурные,
Надо знать свои ошибки,
Чтобы не отвечать за чужие.
Или вот ещё про ошибки. Только уже другого рода. Зато с картинкой этот стих уж очень синхронизируется.
Люди совершают ошибку большую,
Я это знаю,
Вместо того, чтобы жить по фэн-шую,
Живут по вай-фаю.
А почему #люди совершают #ошибки ? В основном потому, что плохо учились, согласны?
Министерство образования баламучит,
То woman придёт, то man,
Да, #школа многому научит,
Например – не бояться перемен.
А теперь самое время и про сами ошибки самим сказать, само собой:
Тихо!
Тут понятий сшибка:
Типа
Графская ошибка.
Школьных знаний ваших убогих
Никто не увидит издалека,
Но главная ошибка есть у многих,
Не в орфографии она, а в ДНК.
А сейчас... Правильно, реклама! Вернее, рекламная пауза!
Акция для тех, кто не лоx,
Сделаем вам приятно:
Покупаете вещь по цене трёх,
Вторую получаете бесплатно.
Подытоживая сказанное, заранее извиняюсь за те ошибки, (А они есть!) которые допустил в статье, потому что все мы люди, все мы человеки, а человеку свойственно что? Правильно
Здоровья вам! Вам и вашим близким!
И на этом всё, до новых встреч!