Найти в Дзене
Баку. Визит в Азербайджан

Театром Сатиры теперь управляют два бакинца — азербайджанец и армянин

Бакинцы в управлении Театром Сатиры — достаточно символичное явление, они всегда обладали особым чувством юмора и самоиронии. О Мамедали Гусейновиче Агаеве, бессменном директоре театра на протяжении почти 30 лет, я уже писал: Теперь хочу рассказать о Сергее Ишхановиче Газарове, недавно ставшим худруком Московского академического театра сатиры. Они мне кажутся даже чем-то похожи: Кто-то может сказать, ну вот опять он пишет про армян. Но я пишу не о национальностях, а о бакинцах. Тех, кто остался преданным Баку не смотря ни на что. Газаров один из них. Из интервью: — Вы по национальности армянин. В Москве существует армянское братство?
— Я туда не вхожу, и “братство” за это на меня обижается. В конце 80-х, во время войны в Карабахе, нас с Джигарханяном хотели туда привлечь, но мы отказались. Я артист, я должен радовать людей. И это главное. И еще: Я никогда не делил людей по национальности. Если при мне кто-то из моих близких обидит человека из-за его национальности, я его просто у

Бакинцы в управлении Театром Сатиры — достаточно символичное явление, они всегда обладали особым чувством юмора и самоиронии.

О Мамедали Гусейновиче Агаеве, бессменном директоре театра на протяжении почти 30 лет, я уже писал:

Скрин - https://zen.me/24DeKcx1
Скрин - https://zen.me/24DeKcx1

Теперь хочу рассказать о Сергее Ишхановиче Газарове, недавно ставшим худруком Московского академического театра сатиры.

Они мне кажутся даже чем-то похожи:

Газаров
Газаров

Кто-то может сказать, ну вот опять он пишет про армян. Но я пишу не о национальностях, а о бакинцах. Тех, кто остался преданным Баку не смотря ни на что.

Газаров один из них.

Из интервью:

— Вы по национальности армянин. В Москве существует армянское братство?
— Я туда не вхожу, и “братство” за это на меня обижается. В конце 80-х, во время войны в Карабахе, нас с Джигарханяном хотели туда привлечь, но мы отказались. Я артист, я должен радовать людей. И это главное.

И еще:

Я никогда не делил людей по национальности. Если при мне кто-то из моих близких обидит человека из-за его национальности, я его просто уничтожу.

Бакинец Сергей Газаров

Расписывать много не буду, потому-что ниже есть замечательное видео с интервью Сергея данным Татьяне Устиновой — давней поклоннице азербайджанской столицы. В нем все есть.

В молодости
В молодости

Отмечу только, что Газаров не из простой семьи. Его отец занимал высокие должности в Баку, в том числе был директором карамельной фабрики и замдиректора винзавода.

https://7days.ru/stars/privatelife/sergey-gazarov-khochu-podnyat-teatr-armena-dzhigarkhanyana-na-tu-vysotu-kotoroy-on-zasluzhivaet.htm
https://7days.ru/stars/privatelife/sergey-gazarov-khochu-podnyat-teatr-armena-dzhigarkhanyana-na-tu-vysotu-kotoroy-on-zasluzhivaet.htm

Но должность отца не помогла Сергею при поступлении в институт.

После школы, он пытался сдать экзамены в Азербайджанский театральный институт им. М. А. Алиева (на актерский факультет), но провалился на русском языке.

Из интервью Газарова:

Баку это настолько теплый, коммуникабельный город с таким тонким чувством юмора, что люди всех национальностей (а в Баку их много) всячески поддерживали новый «бакинский язык», где в одном предложении использовалось пять-шесть языков и наречий. При этом все жители города понимали, о чем говорят. Более того, это становилось внутренним трендом — люди бравировали разговором на этом языке, сочиняли на нем анекдоты, ведь сам «бакинский» — мягкий, теплый, плавный и смешной, тот самый язык, на котором можно поюморить. Интересно, что многие, включая меня, не умеют разговаривать на литературном армянском языке, а вот на этом, практически «суржике», умеют: одно слово на азербайджанском, другое — на русском, третье — на армянском, четвертое — на иврите.

Срезавшись при поступлении, Сергей пошел работать в Дом Офицеров, простым рабочим сцены.

Скрин интервью журналу "Семь дней"
Скрин интервью журналу "Семь дней"

Обратите внимание, Газаров говорит "у нас в Баку", то есть отождествляет себя с городом не смотря на то, что живет в Москве уже 40 лет.

О не совсем приятном:

Когда я прихожу на московский рынок, там много азербайджанцев, и они меня тут же узнают. Они меня очень уважают, рассказывают про все мои роли, гордятся мной. Хотя моя семья тоже пострадала в этом конфликте. Мою маму, брата, сестру, их детей, жен в последний момент наши же друзья-азербайджанцы вывозили из Баку на БТРах и сопровождали в поезде до дагестанской границы, чтобы их никто не тронул.
Но я рад, что свободен от национальной вражды.
(с) Из интервью данном
МК

В воспоминаниях Газарова есть интересный эпизод встречи с Горбачевым, которому он припомнил карабахские события.

Через много лет я встретил на какой-то тусовке Михаила Сергеевича и это ему напомнил. “К сожалению, — ответил Горбачев, — не все мои приказы были правильно поняты”. Я был в шоке.

Об остальном смотрите в ролике ниже (очень советую):

Интересный факт, Сергей Газаров ни разу не был в Армении. Странно, что его и не пытались приглашать. Более того, в Сети я не нашел ни одного интервью взятого армянскими журналистами.

ПС. СМИ пишут, что не все однозначно с назначением Газарова на пост худрука Театра Сатиры. Вроде труппа, как и Ширвиндт с Агаевым, хотели видеть на этом месте кого-то из своих, но Минкульт и мэрия приняли волевое решение.

Впрочем, это совсем другая история ...

На презентации в Театре Сатиры
На презентации в Театре Сатиры

Ну и совсем под конец, вдогонку вчерашней статье, вызвавшей полемику в комментариях, мнение бакинца Газарова о москвичах:

Замедленный рост внутренней культуры человека. Мы можем ходить в кино и театры, посещать концерты и музеи, приобщаясь к культуре и к прекрасному, но при этом в жизни, когда нам что-то не нравится, часто переходить на незамысловатый язык. Иными словами, хамство у нас еще процветает. Хотелось бы больше внимания к женщинам и пожилым.