Логика употребления артиклей становится более прозрачной, если исходить из того, что их главная функция вовсе не в разделении новых или уже упоминавшихся понятий, как это следует из многословных объяснений в учебниках. Новизна появившегося в повествовании объекта очевидна из контекста, а с чувством контекста у англичан уж точно не хуже, чем у других народов.
Проблема в том, что в английском языке многие слова, никак не изменяясь, могут представлять различные части речи (глагол, существительное, прилагательное и т.д.). Конкретное значение слова часто определяется его позицией в предложении. Но улавливать эти нюансы в темпе живой речи весьма затруднительно. Начала и концы предложений ведь тоже не выделяются столь же отчётливо, как на письме. Поэтому сложилась практика предварять или маркировать существительные или группы существительных артиклями, что сразу их выделяет в потоке других слов.
В русском языке, благодаря развитой системе суффиксов и окончаний, части речи легко различимы не только в предложении, но и в словаре, поэтому артикли выглядят совершенным излишеством и соблазн их игнорировать при переходе к английской речи очень велик. Англичане тоже предпочитают обходиться без артиклей, где не теряется однозначность восприятия. Ведь любые часто повторяющиеся слова речь отнюдь не украшают.
Артикли не ставятся перед именами, степенями родства, наименованиями должностей и званий, абстрактными понятиями, то есть словами, неиспользуемыми в качестве разных частей речи, часто употребляемыми, хорошо знакомыми, однозначное понимание которых не составляет труда. Но там где артикли нужны для простоты восприятия, они не должны вносить смысловых искажений.
Неопределенный артикль а (аn) происходит от числительного one (один) и употребляется поэтому только с исчисляемыми (штучными) существительными в единственном числе. Он не может быть употреблён с вещественными существительными или исчисляемыми, но во множественном числе. Нелепо, например, звучит один мазут или одна книги. Неопределённый артикль уместен там, где в русском языке перед словом можно вставить один из, какой-то, некий.
Есть у неопределённого артикля ограничение и в части возможности повторного применения. В начале повествования «a student» один студент... звучит вполне нормально. Но повторное употребление словосочетания «a student» будет восприниматься как речь о каком-то другом студенте. Это несоответствие устраняется употреблением в повторных случаях определённого артикля the, ведущего происхождение от указательного местоимения that тот и сохраняющего его указующее значение, т.е. что это студент, упомянутый ранее.
Определённый артикль the имеет гораздо более широкие границы применимости. Он нормально смотрится перед существительными во множественном числе и перед вещественными существительными. Часто сопутствующие существительному определения или контекст высказывания указывают, что это не какой-нибудь, а вполне определённый предмет и здесь уместен только определённый артикль даже при первом упоминании.
Where is the key? Где ключ? – ясно, что имеется в виду не абы какой ключ.
Артикль the ставится перед понятиями, единственными в своем роде: the earth наша Земля, the sun наше Солнце. Согласитесь, словосочетание какое-то Солнце (a sun) имеет совсем иной смысл.
Определённый артикль ставится перед словами, обозначающими класс, вид, группу предметов the African elephant африканский слон, the wounded раненые. Очевидно, что по смыслу здесь имеет место множественное число.
Особенно остро, по-видимому, потребность в артиклях ощущается, когда при существительных имеются описательные или указывающие разновидность определения. В этих случаях артикль «a» может стоять и перед неисчисляемыми, абстрактными и вещественными существительными (если нет оснований поставить артикль the): a very good cheese очень хороший сыр; a very heavy rain очень сильный дождь; a perfect knowledge of the subject прекрасное знание предмета. В этом случае понятия становятся как бы штучными по сравнению с плохим сыром, слабым дождём, плохим знанием.
Артикли могут заменяться другими определителями-уточнителями, в частности числительными, притяжательными, указательными и неопределёнными (some, any) местоимениями.
Запомнить все нюансы употребления артиклей видимо нереально. Поэтому, помимо практического опыта, можно руководствоваться простыми соображениями. Если перед существительным или группой существительного можно вставить без искажения смысла один из, какой-то, некий – нужен артикль «a». В более определённой ситуации, когда можно вставить этот, тот, наш, их – артикль the. И лучше ошибиться, поставив лишний артикль, чем пропустить артикль, где он нужен.
Подписывайтесь. Ставьте лайки.
Анатолий Федорович Узкий