Издательство "Фантом-Пресс", 448 с., перевод Шаши Мартыновой "Фантом" решил издать ещё один неспешный роман Найла Уильямза (правда, ранее писателя именовали по-русски как Нейлла, в этот раз он стал Найллом, в оригинале его имя пишется как Niall Williams). В 2018 году у него уже выходила книга "История дождя" про 19-летнюю Рут, которая живёт в дождливой ирландской деревушке Фаха. Правда, книгу выпустило "Эксмо". Про всё ту же Фаху и этот роман - "Вот оно, счастье" (This is the Hapiness). Теперь в центре внимания юноша Ноэл Кроу. От Рут он ушёл по возрасту недалеко: Ноэлу 17. Уильямз описал, как меняется жизнь вчерашнего подростка вместе с миром вокруг: в Богом забытой Фахе неожиданно перестаёт идти дождь и в деревню впервые (в 1957 году!) приходит электричество. Кстати, насколько я поняла, автор использовал приём ретроспекции: современному Ноэлю 78, и он вспоминает себя зелёным юношей, а заодно Ирландию времён своего отрочества. Кстати, у Найла Уильямза (Нейла Уильямса?) выходили и ещё
Впервые на русском выходит самый ирландский роман последних лет - "Вот оно, счастье"
22 октября 202122 окт 2021
7
1 мин