Найти в Дзене
Alt Kleio

Cакс Ромер. Ромер. "Маска Фу Манчу" (1932). Глава XVII

Фото  из отрытых источников. Кадр из фильма "Лицо Фу Манчу" (1965)
Фото из отрытых источников. Кадр из фильма "Лицо Фу Манчу" (1965)

Сакс Ромер. "Маска Фу Манчу" (1932). Глава XVII

Любительский перевод Ait Kleio.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

МЕЧЕТЬ МУАЙЯД

Обычно воздух уже должен был стать холодным, но, напротив, какая-то гнетущая жара, казалось, усиливалась. Когда привлекательная фигура пересеклась по диагонали и исчезла в боковой дорожке, я взглянул вверх.

Изменение было поразительным.

Если всего за несколько минут до этого звезды были особенно яркими, то теперь не было видно ни одной звезды. Плотная черная туча висела над головой, и когда оркестр остановился, я ощутил в атмосфере неподвижность, которая часто предшествует буре.

Все это, однако, я наблюдал почти бестолково. Я был полон решимости догнать владелицу золотой маски. Я был готов сорвать ее силой и установить ее личность. Все те сомнения и страхи, которые я с трудом сдерживал, казалось, налетели на меня, как грозовой ветер с грозового неба.

Несовершенный проблеск длинных, сужающихся пальцев цвета слоновой кости. Я верил, что только одна женщина в мире обладала такими руками — женщина, известная как Фан Ло Ше, очаровательная, но похожая на ведьму дочь зловещего китайского доктора.

Сунув трубку обратно в карман, я быстро шагнул вперед, сворачивая направо, на узкую тропинку. По причине, я полагаю, угрожающего неба начался общий исход публики из сада, а так как я шел прочь от гостиницы, то других гостей я не встретил.

Я колебался всего несколько секунд, прежде чем броситься в погоню. Тем не менее, не было никаких признаков моей цели. Я остановился, всматриваясь вперед. Внезапно меня посетило сомнение.

Видела ли меня Фа Ло Ше? И надеялась ли она ускользнуть без маски? Если так, то она сделала неверный шаг.

Ибо с первого взгляда было видно, что теперь ей не избежать встречи со мной. Она свернула с узкой тропинки налево и подходила к ограде сада в том месте, где были ворота.

Когда мы паровались, я у знал, что эти ворота всегда были заперты...

Она почти достигла их, когда я снова начал медленно и уверенно идти вперед. Ее движения убедили меня даже в полумраке, что моя догадка была верна. Это была дочь Фу Манчу, вне всяких сомнений.

Я не отставал от нее шагов в двенадцати, когда она подошла к воротам. Она нагнулась, и, хотя я не услышал ни звука, — ворота распахнулись! Я увидел ее на мгновение, высокий, стройный силуэт на фоне огней с другой стороны улицы.

Затем ворота с лязгом захлопнулись за ее спиной.

Даже не оглянувшись, хотя я знал, что она, должно быть, услышала мое приближение, она повернула налево в сторону Шариа Камела, все тем же неторопливым, вялым шагом.

Я подбежал к воротам — они были заперты!

Это невольно поразило меня.

Каким образом, я даже не мог догадаться, но явно у этой странной женщины был ключ от заброшенного входа. Я подумывал взобраться на перила, но понял сложность операции. Оставалось только одно.

Я повернулся и побежал обратно в гостиницу, надеясь, что не встречу никого, кому бы я почувствовал себя обязанным объяснить свое странное поведение.

Послышался зловещий гул, и я с досадой увидел, что у входа хлынула толпа. Однако я поторопился и заслужил несколько язвительных замечаний со стороны гостей, с которыми я столкнулся в проходе — и бросился через вестибюль на террасу.

Снаружи выстроилась очередь из машин и такси. Это я успел заметить, пока летел вниз по ступенькам. Я резко повернул направо.

Я как раз вовремя. Удивительно стройная ножка, изогнутый подъем и золотая туфелька на высоком каблуке давали единственную подсказку.

Женщина только что села в машину, стоявшую не у террасы отеля, а у галереи напротив. В тот самый момент, когда я услышал пристук закрывающейся двери, машина двинулась в сторону садов Эсбекие.

Я добежал до конца шеренги ожидающих извозчиков и машин и, схватив египтянина-шофера, шедшего в хвосте процессии:

- Смотри! - Я быстро сказал по-арабски и буквально потащил его туда, куда я указывал

Время было не позднее десяти часов, а движение вокруг было изрядное. Однако я мог видеть автомобиль, длинный, низкий двухместный Пежо, двигавшийся с небольшой скоростью в направлении "Континенталя".

- Видишь ту желтую машину? Тот, что только что доехала до угла!

Мужчина смотрел, как я указывал.

- Да, вижу

- Тогда следуй за ней! Плачу вдвойне, если удержишь ее в поле зрения!»

Это решило вопрос. Он мгновенно прыгнул за руль. И пока я едва опустился на сиденье, оглядываясь назад, он развернул свой ровер поперек встречного движения. Каирский таксист тронулся с места с гоночной скоростью! Такого и в Нью-Йорке не увидишь.

Теперь на пути стояли другие машины, но я все еще мог различить ту, на которой уехала женщина в золотой маске. Я видел, как он повернул налево. Я наклонился вперед, крича водителю.

- Они свернули налево — вы видели?

- Вижу, сэр, вижу

Полицейский сердито засвистел, когда мой водитель свернул, чтобы объехать пешехода, и помчался дальше. Магия двойной оплаты заразила его. Когда мы дошли до него, он свернул на угол Садов с головокружительной скоростью. Недалеко до катастрофы, если так будет продолжаться.

- Не важно, не берите в голову1 — крикнул я, наклоняясь вперед - Я вижу их впереди. Не врезайтесь в них — нужно только чтобы держать их в поле зрения.

Мужчина кивнул, и наше продвижение стало менее яростным. Атмосфера оставалась гнетущей, но над головой начало выползать несколько звезд, и я увидел рваные края черной тучи, удаляющейся над холмами Мокаттам. Раскаты грома стали отдалённее.

Теперь я мог видеть машину впереди очень ясно, потому что мы действительно были совсем рядом с ней. И я нашел время, чтобы подумать, куда это может привести.

Мы покидали европейский город и направлялись в восточный. На самом деле до меня начало доходить, что Фах Ло Ше направляется к Муски — этой артерии базарных улиц, промышленному улью днем, пустынному городу мертвых ночью.

Я был прав.

Последний след ночной жизни оставил позади нас, я увидел, как желтая машина неторопливо двигалась и направилась прямо в этот пустынный проспект. Мой водитель последовал за ним. Мы проехали перекресток, но все же продолжили движение

и вскоре повернули направо. Впереди я увидел мечеть, но мой мозг был так взволнован, что в тот момент я не смог вспомнить. К стыду моему знания о Каире не так велики.

Мы оставили мечеть позади, узкая улица была далеко не прямой, и меня постоянно лихорадило, как бы мы не потеряли из виду желтую машину. Затем я увидел это — просто проезжал мимо другой, большей мечети.

- Где мы? - я попросил.

— Суккария, — ответил он, еще больше сбавляя скорость и поворачивая под прямым углом.

Вокруг нас были пустые магазины и неосвещенные дома. С некоторых пор мы не встретили ни одного пешехода. Это было совершенно загадочно. Куда могла направляться женщина?

— Куда это ведет?

- К Мечети Муайяд-Баб эз Зувела

Фа Ло Ше, конечно, теперь должна была знать, что ее преследуют, но я считал это неизбежным, поскольку в этом лабиринте узких улочек, по которым мог бы проехать только местный водитель, потерять ее из виду на мгновение означало

бы означало провал.

Справа снова поехала длинная, низкая французская машина.

- Не знаю, — небрежно заявил мой водитель.

Мы свернули на самую узкую улицу, которую нам еще не приходилось проезжать.

- Остановись! — резко приказал я.

Место было пропитано теми неописуемыми запахами, которые свойственны рынкам Востока. И нигде я не видел ни света, ни каких-либо следов человеческого присутствия. Улицу пересекали узкие улочки — просто черные расщелины и пещеры.

Впереди я увидел желтую машину, которая снова удалялась. Во второй раз за эту ночь я увидел выпуклый подъем, золотой блеск.

Фа Ло Ше вышла из машины, за рулем которой, очевидно, был кто-то другой, и направилась в узкий переулок, протянувшийся не более чем на двадцать ярдов.

Я выскочил из салона такси.

— Оставайся здесь, — приказал я - Не уезжай, что бы ни случилось, пока я не вернусь

Я направился к двойнику, остановился у входа в переулок и вгляделся в его абсолютную черноту. Я услышал далекий раскат грома. Он замер в гнетущей тишине.

До меня не донесся ни звук шагов. Ни проблеска света впереди.