Год назад, начиная работу над своим блогом на Дзене, я назвала его «По обе стороны баррикад». Почему? Дело в том, что основная сфера моей деятельности – репетиторство. Ну ещё немножко переводы, но из-за большой загруженности на эту работу ресурсов в последнее время практически не остаётся. Однако, как и у многих репетиторов, у меня тоже есть дети, так что на ситуацию обучения языку я могу взглянуть с двух сторон: и глазами репетитора, и глазами родителя. И сегодня я хочу поговорить о том, что видят родители со своей стороны.
В этом учебном году у моей младшей дочери начался в школе английский. Как и положено, со второго класса. И сразу же посыпались жалобы в родительский чат: «Ребёнок ничего не понимает», «Мой сын не может это прочитать», «Алфавит пробежали за несколько уроков, а читать так и не научили», «На дом задают учить песенки и диалоги, а мой ребёнок не помнит, как это читается, и выучить не может». В общем, караул, спасите, помогите! И только родители, уже пристроившие своих детей к репетиторам, мудро помалкивают. Они успели.
В чём же дело? Ведь алфавитную песенку учили все, даже те, кто ни разу у репетитора не был. Так откуда вдруг такие сложности???
Увы, главная проблема заключается в том, что почти ни одно слово из тех, что нужно знать, чтобы худо-бедно говорить по-английски, не читается по правилам.
Вот почему любой ученик, переходя от простых слов типа cat, dog, mum и dad к целым фразам типа What is your name?, испытывает недоумение и обиду. Ну почему, чёрт возьми, это читается не «Вхат ис йоар наме», а «Вот из ёр нэйм»? С какого перепугу вообще? И учителю тут остаётся только развести руками и грустно констатировать: «Потому что. Because».
К сожалению, в английском полно слов, написание которых сформировалось раньше, чем вообще сложились какие-то закономерности, правила и нормы в языке. И менять орфографию ради нашего удобства упрямые англичане не собираются. Приходится иметь дело с тем, что есть. Единственное, что нам остаётся, чтобы совладать с хаотичным английским правописанием, – это простое правило: если невозможно проглотить слона целиком, надо откусывать его по кусочкам. А то, что вообще никак в горло не лезет, откладывать на время.
Это значит, что начинать лучше всё-таки с устной речи. Такие темы, как знакомство, счёт до 10, цвета и названия простейших предметов обихода (например, школьных принадлежностей, комнат, мебели и т.д.) лучше сначала проговаривать и лишь затем постепенно письменно фиксировать. Ну невозможно сразу же, только выучив алфавит, запомнить написание всех чисел от one до ten. Могу поспорить, что six, seven и ten вы запомните, а остальное нет. Особенно eight. Его и пятиклассники после четырёх лет изучения английского в школе запомнить не могут.
Учить слова без опоры на их написание трудно, не спорю. Мне самой надо видеть слово написанным, чтобы произнести его. И если ученик прямо умоляет: «Покажите, как пишется!» - разумеется, пусть запоминает на здоровье. Только пусть запоминает сразу английское написание. Никаких «уан», «ту» и тем более, упаси господи, «сри» рядом с цифрами! Только English, только хардкор! Почему это важно? Потому что на начальном этапе звучание слова и его графический облик сплавляются в сознании намертво. Если 4 для вас – это «фор», а не four, вы уже никогда не сможете распознать в слове four цифру 4. Точнее, впоследствии для запоминания английского написания слова вам потребуется гораздо больше усилий, чем если бы вы сразу запомнили его на английском, а не в русской транслитерации.
Скажу по секрету, что записать просят обычно взрослые. Большинство детей с лёгкостью обходятся без этого. Все мы запоминаем слова задолго до того, как научимся их записывать, верно? На это и был расчёт, когда английский в школе решили вводить со второго класса, а не с пятого, как раньше, - на пластичность детского мозга, на хорошую память младшеклассников, которые впитывают всё, как губка, и на естественный механизм усвоения языка, который после 9-10 лет уже отключается.
Вот только свернули на этом пути, к сожалению, совсем не в ту сторону. И поэтому сейчас основа обучения английскому в школе на начальном этапе – его величество Диктант. Ну а как иначе? Дети же ходят в школу для того, чтобы читать, писать и оценки получать. Именно этим они и занимаются на уроках английского.
И это скучно невыносимо. А главное – непонятно, зачем. Ведь язык – это в первую очередь средство общения. Но как и с кем можно общаться, когда весь урок сводится к прослушиванию и повторению новых слов и к написанию диктантов?
Однако вернёмся к слону и его кусочкам. Какие же кусочки взять для начала?
1) Местоимения I, you, he, she, it. Среди них только it читается по буквам, как положено. Остальные – как хотят. Но это слова, без которых не обойтись на первых же уроках. Следом можно дать притяжательные формы my, your, his, her.
2) Формы глагола to be в настоящем времени – am, is, are. В принципе сложности при чтении тут только с формой are, но лучше дать всю парадигму сразу. Тем более что во многих учебниках с самого начала предлагают урезанный разговорный вариант конструкций I’m, you’re, it’s, и надо обязательно объяснить, что это такое и из каких конкретно слов это сделано.
3) Вопросительные слова what, who, how. С этим набором уже можно строить простейшие вопросы, необходимые для реального общения: What is your name? How old are you? Who is she?
4) Ну и наконец можно добавить слово this (куда же без него?), а также артикли a/an и the. Тогда можно строить фразы типа What is this? This is a pen.
Вот тот необходимый минимум, который следует выучить сразу после алфавита. И тогда ваш ребёнок уже худо-бедно сможет читать и понимать прочитанное. Если в школе не будут требовать слишком многого, конечно.
На этом канале я пишу о языках, в первую очередь об английском. Но и о русском тоже. Обо всех странностях и загадках, которые нам попадаются при изучении языка. У вас есть вопросы? Не стесняйтесь - пишите в комментариях :-) Буду рада обстоятельно ответить на каждый вопрос!