Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Только раз бывает в жизни встреча на немецком.

Только раз бывает в жизни встреча”. Мало кто знает, что это не старинный романс, а советская песня. Сейчас всемирно известная , она была написана в 1924 году в Москве. Там на Арбатской 57/26 Борис Фомин встретил свою настоящую любовь. Это была Мария Небольсин, дочь его крестной матери Марии Федоровны Масальской-Небольсин. До замужества с выдающимся адвокатом Сергеем Небольсиным она была примадонной цыганского хора Масальского. Но, как жена, конечно, она давала только домашние концерты. Самым ревностным поклонником ее талантов, а главное, красоты ее дочери был молодой композитор Борис Фомин. Говорят, что однажды после музыкального вечера в доме Масальских, в котором пела и Мария, Борис не мог уснуть. Он бродил по московским улицам пока в голове не родилась музыка, завоевавшая затем весь мир. К его удивлению эта музыка идеально ложилась на слова песни Павла Германа: “Только раз бывает в жизни встреча…”, уже год бывшей гвоздём музыкального сезона . Но поэт, послушав музы

Только раз бывает в жизни встреча”.

Мало кто знает, что это не старинный романс, а советская песня. Сейчас

всемирно известная , она была написана в 1924 году в Москве. Там на Арбатской 57/26 Борис Фомин встретил свою настоящую любовь. Это была Мария Небольсин, дочь его крестной матери Марии Федоровны Масальской-Небольсин. До замужества с выдающимся адвокатом Сергеем Небольсиным она была примадонной цыганского хора Масальского. Но, как жена, конечно, она давала только домашние концерты.

Самым ревностным поклонником ее талантов, а главное, красоты ее дочери был молодой композитор Борис Фомин. Говорят, что однажды после музыкального вечера в доме Масальских, в котором пела и Мария, Борис не мог уснуть. Он бродил по московским улицам пока в голове не родилась музыка, завоевавшая затем весь мир. К его удивлению эта музыка идеально ложилась на слова песни Павла Германа: “Только раз бывает в жизни встреча…”, уже год бывшей гвоздём музыкального сезона . Но поэт, послушав музыку Б. Фомина, дал ему разрешение использовать текст, который уже звучал на другую мелодию. И через короткое время никто уже не мог вспомнить какая же музыка была прежде.

Есть много “переводов” , а скорее, версий этой песни на разных языках, есть 17000 записей самых известных певцов. Но это не любимая русскими песня Павла Германа.

Я надеюсь, что мой перевод очень близок к оригиналу.

_______________________________

Слова: П. Герман. Музыка Б. Фомин.

Letzter Strahl erlischt im Scharlachrote,

Blaues Licht hüllt sanft die Blumen ein.

Wo bist du, von wem ich immer träumte,

Und im Traum verlang ich dich allein?

Nur ein mal trifft man die wahre Liebe,

Nur ein mal der Lebensfaden bricht,

Nur ein mal beim Winterwindesliede

Außer Liebe wollen wir nichts.

Tags und Nachts spürt das Herz die Zärtlichkeiten,

Und es schwindelt mir immer noch,

Als ob du vom Märchenweite sagtest,

Aber deine Worte hör' ich doch.

Nur ein mal trifft man die wahre Liebe,

Nur ein mal das Lebensfaden bricht.

Und im Winter bei dem Windesliede

Außer Liebe wollen wir nichts.

Deutsche Nachdichtung:

Leonid Kust.

*****************************************

Гаснет луч пурпурного заката,

Синевой окутаны цветы.

Где же ты, желанная когда-то,

Где же ты, будившая мечты.

Только раз бывает в жизни встреча,

Только раз судьбою рвётся нить,

Только раз в холодный зимний вечер

Мне так хочется любить.

День и ночь роняет сердце ласку,

День и ночь кружится голова,

День и ночь взволнованною сказкой

Мне звучат твои слова:

Только раз бывает в жизни встреча,

Только раз судьбою рвётся нить,

Только раз в холодный зимний вечер

Тебе так хочется любить.

******************************************

Nur einmal trifft man die wahre Liebe...
(Только раз бывает в жизни встреча).

Dieses weltberühmte Lied war ,wie “Einst langen Weg fuhr ich…”, auch im 1924 in Moskau geschrieben. In der Arbatstraße 57/26 hat Boris Fomin seine wahre Liebe getroffen. Die war Maria Nebolsin, die Tochter seiner Taufpatin, Maria Fiodorowna Masalskaja-Nebolsin. Vor der Ehe mit dem prominenten Anwalt, Sergej Nebolsin, war sie die Primadonna des Masalskis Zigeunerchores. Aber als Ehefrau gab sie selbstverständlich nur Hauskonzerte. Der eifrigste Verehrer ihrer Talente und Schöncheit ihrer Tochter war der junger Komponist.

Man sagt, dass nach einem musikalischen Abend, bei dem beide Marias gesungen haben, Boris nicht mehr schlafen konnte bis die Musik geschrieben war, die die ganze Welt erobert hat. Zur seiner Bewunderung passte diese Musik zum Lied Pawels German, “Nur einmal trifft man die wahre Liebe”, das schon ein Jahr in Moskaus Salones hörbar war. Am Montag rannte Boris zum Dichter Pawel German mit der Bitte, einen neuen Text zu verfassen. Aber der Dichter , nachdem er die Musik gehört hat, gab das Erlaubnis, den Text , den er dem anderen Komponisten gab, auch mit Fomins Musik zu singen. Und nach kurzer Zeit konnte sich niemand mehr an die frühere Musik erinnern. Es gibt viele Versionen dieses Liedes auf verschiedenen Sprachen, es gibt 17000 aufnahmen berühmtester Sänger. Aber Pavels Germans Gedicht ist der russischen Seele am liebsten. Und ich hoffe, dass meine Nachdichtung dem Original sehr nah ist.