Найти тему
Señora Profesora

Ошибки, которые выдают русских в английском

Оглавление

Русских в английском выдаёт не только акцент. Из великого могучего мы неосознанно тащим в English свою родную кальку - всякие мелочи, которые особо не препятствуют коммуникации и пониманию, но подмачивают нашу языковую репутацию. Предлагаю пройтись по списку таких типичных errors. Надеюсь, вы в курсе, что так неправильно?

🤝I am agree

В русском "согласен"- краткое прилагательное. По этой причине многие полагают, что с английским 'agree' дело обстоит так же. Увы, нет. Agree - глагол, а значит лепить перед ним be, как перед прилагательными, не нужно.

Боитесь снова позабыть об этом? Tip: в русском и английском вариантах в этой фразе должно быть ДВА слова, не три! Поэтому в следующий раз, когда будете соглашаться с кем-то, count your words.

on this/next/last week

Мы на автомате ставим предлог перед this/next/last, потому что в русском говорим "на следующей неделе" или "в прошлом месяце". Но в английском this/next/last + период времени (week/year/Tuesday/month, etc) не требуют предлога.

Если мозг отказывается внимать голосу разума, сделайте одно простое упражнение: составьте 30 предложений с этими фразами. Works magic.

❌it depends from

В английском после глагола "зависеть" используется предлог on. Поэтому как бы сильно вам не хотелось прицепить туда from или что-то другое, отгоняем эти крамольные мысли прочь и говорим правильно.

📆 in Monday

Моё сердце требует Корвалол, когда я это слышу от студентов Intermediate+. Запомнить, что с днями недели нужно использовать on, а не in, нужно было ещё на уровне elementary. Если тоже страдаете этим, послушайте песню Craig David 7 days, она исцеляет от этого недуга.

🔞I am feeling myself

Здесь есть нюансы. Feeling myself существует. Но это не про то, как вы себя чувствуете, а про то, что вы с собой делаете 🔞 (загуглите сами) или то, когда вы чувствуете себя довольными собой:

Скриншот с сайта www.urbandictionary.com
Скриншот с сайта www.urbandictionary.com

Если же речь идёт просто о самочувствии, myself ставить не нужно:

I was feeling guilty. Я чувствовал себя виноватым.

I feel great this morning. Я чувствую себя прекрасно этим утром.

Было полезно? Поддержите меня лайком 👍. Какие ещё типичные ошибки у русскоязычных вы замечали? Делитесь в комментариях!