Найти в Дзене

В чем разница между comfortable и convenient: переводятся одинаково, но случаи использования в английском разные

- Зачем все так сложно! – спрашивают ученики, когда мы разбираем особенности употребления слов, времена и другие непростые темы. При этом мы забываем, что в русском языке таких сложностей не меньше.

Я - Наталья, преподаватель английского, рассказываю о том, как эффективно учить язык.

Сегодня разберем слова comfortable и convenient, которые переводятся как «удобный», но использовать мы их будем в разных контекстах.

типичные примеры использования слов comfortable и convenietn
типичные примеры использования слов comfortable и convenietn

Прилагательное convenient имеет значение «подходящий для определенной цели, то, что легко сделать или получить, и не причиняет трудностей или проблем»

Пример: In our neighbourhood there are some shops with convenient opening hours. If it’s convenient, let’s meet tomorrow at 3 p.m.

Convenient time/ place/ hours/ way of doing smth

Прилагательное comfortable имеет значение «обеспечивает вам приятные чувства, и не причиняет физических или других проблем»

Пример: This room looks warm and comfortable. I don’t feel comfortable wearing high-heeled shoes.

Comfortable sofa/ bed/ chair/ shoes

Значения слова comfortable

скриншот из словаря Macmillan. Всегда смотрите значение слов в словаре и пользуйтесь функцией English - English + читайте примеры
скриншот из словаря Macmillan. Всегда смотрите значение слов в словаре и пользуйтесь функцией English - English + читайте примеры

Пишите свои примеры со словами convenient и comfortable.

Ставьте лайк, если статья оказалась полезной. Подписывайтесь на мой канал, будет интересно.