Давайте отвлечемся от лотереи грин-карт. Вот 25 популярных сленговых выражений в Америке. Сохраняйте пост и учите на досуге, чтобы не попасть в неловкую ситуацию в США. 🇺🇸В скобках – дословный перевод. Это чтобы вам было веселее сегодня. 😉 🔹Airhead (воздух в голове) – пустышка, аналог нашего выражения «ветер в голове»
🔹Full of beans (полный бобов) – оживленный, заводной
🔹Go bananas (стать бананом) – рехнуться, сойти с ума
🔹Red tape (красная лента) – бюрократия, волокита
🔹Mickey Mouse (мышонок Микки) – несерьезный, несущественный
🔹Cash cow (корова с наличкой) – источник денежных средств, дойная корова
🔹Pear shaped (в форме груши) – наперекосяк
🔹Have egg on one’s face (иметь яйцо на чьем-то лице) – выглядеть глупо
🔹Smell a rat (чуять крысу) – предчувствовать неладное
🔹Nest egg (яйцо в гнезде) – заначка
🔹Monkey business (обезьянье дело) – бессмысленная работа
🔹Big cheese (большой сыр) – влиятельный человек
🔹Top dog (лучшая собака) – победитель
🔹Rain cats and dogs (идет до