Howdy!
Вот и подоспел наш очередной выпуск мемных разборов. Предыдущий можно посмотреть здесь. Сегодня, как всегда, смеемся над интернет-юмором и пытаемся извлечь из этого языковую выгоду.
Нарушаем?
Если вы водите машину, то вас, наверное, хоть раз останавливали сотрудники дорожно-постовой службы. Но вряд ли вы попадали в подобную ситуацию:
Здесь приведен шуточный диалог. Полицейский спрашивает: «Наркотики, алкоголь?», на что получает ответ: «Нет, спасибо, у меня все есть». Обратите внимание на конструкцию «I’ve got» – это и значит «у меня есть», одно из самых ходовых выражений среди времен группы Perfect.
О важности образования
Эта картинка была популярной еще когда я училась в школе, и она не теряет актуальности. Действительно, не образованием единым.
Здесь отец говорит сыну: «Если ты не будешь учиться, станешь таким, как он», а нищий отвечает ему: «Вообще-то, я профессор». Кстати, «actually» обозначает «вообще-то», «на самом деле». Хорошее слово, которое определенно стоит добавить в свой словарный запас.
Бабушкина забота
И снова мы возвращаемся к автомобильной теме. Потренируемся? Читаем мем и пытаемся понять как можно больше:
Что ж, вот перевод написанного: «Когда твоя бабушка говорит, что у нее есть что-то для твоей машины». Это очень милый мем, в котором бабушка связала для внука или внучки шерстяной чехол на бампер. Здесь интересно, что такой мем – типичный представитель английского времени Present simple: речь об обобщенном времени, не важно, в какой конкретно момент это случается.
Друзья, не забывайте хоть иногда смеяться над мемами в интернете, особенно если они на английском языке. Смех продлевает жизнь, а изучение английского языка помогает прожить ее ярче. Кстати, помочь изучать английский и испанский можем мы, вот наш Instagram-канал. А какие фразы из мемов больше всего запомнились вам? Пишите в комментарии! See you later!
#мемы #приколы #английский язык #английский язык изучение