Найти тему
Native-Like Fluency in English

Такая ли большая разница между упражнениями для beginners и advanced level students?

Для меня нет особой разницы между упражнениями для новичков и advanced студентов. Упражнения те же. Качество выполнения меняется с опытом. Чем выше уровень, тем отчетливее становится, где не доработал базу – идешь и дорабатываешь, доделываешь.

Не доделал не потому что ленивый или работал спустя рукава. Нет, просто на уровне новичка, когда опыта мало, а положительного опыта не наработано еще совсем, видно только верхние слои.

Чем больше опыта, тем больше умеешь видеть.

Чувствовать язык – это понимать взаимосвязи слов, образов, смыслов, восприятие людей, себя в нем....

Чтобы чувствовать, надо сначала понимать.

Некоторые люди искренне считают, что верно "чувствовать" язык можно без опыта. "Так просто красивее звучит", – говорит тот, кто никогда и не чувствовал красоты звучания языка до самых мурашек, когда смыслы пронзают сознание, и рождается радость истинного понимания. Не перевода на уровне слов, а самой сути.

Чтобы чувствовать верно, нужно иметь много положительного опыта, то есть:

1) чувствуешь

2) сверяешь с реальностью

3) получаешь ответ: "да, так и есть" или "нет, неверно"

"Чувствовать", что красивее, и что лучше звучит – это не угадывать, копаясь только в залежах инструментов, что умещаются в нашем опыте и памяти. Нужно регулярно выходить ЗА переделы того, что мы знаем о языке, сверять свои догадки с реальностью, учиться у людей.

Вместо этого люди приглашают чужих людей в свою коробочку, чтобы те "учили" их, упуская, что люди с бОльшим объемом той самой "коробочки" не поместятся в их коробке, да и неуютно им будет среди старых коллекций сломанных или заржавелых инструментов. Не нужно затаскивать людей в свою коробку и рассказывать им, что "меня так учили".

Нужно выходить из нее и учиться. Мир удивительный, особенно если умеешь смотреть на него как глазами новичка, готового учиться, так и глазами, полными уверенности в том, кто я, и что я умею.