Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Uptown girl: разбираем песню на английском языке

Howdy! Сегодня у нас музыкальная пауза. Разберем отрывок из одной отличной песни и попытаемся выжать из него максимум для словарного запаса. В прошлый раз мы грустили и переживали, но теперь у нас на очереди очень жизнеутверждающая композиция! Речь пойдет о песне Билли Джоэла «Uptown girl». Она написана в 1983 году и повествует о простом парне, работающем в центре города, который влюблен в богатую девушку с окраины и собирается завоевать ее сердце. Отличный клип на эту песню можно посмотреть здесь. Разбор песни Что ж, друзья, разберем первый куплет: Uptown girl (Девушка с окраины) She's been living in her uptown world (Она жила в своем мире) I bet she's never had a backstreet guy (Готов поспорить, у нее никогда не было уличного парня,) I bet her momma never told her why (Готов поспорить, что ее мама не рассказывала ей, почему) I'm gonna try for an (Я собираюсь добиваться…) Uptown girl (Девушки с окраины,) She's been living in her white bread world (Живущей в своем скучном мире,) As lo

Howdy!

Сегодня у нас музыкальная пауза. Разберем отрывок из одной отличной песни и попытаемся выжать из него максимум для словарного запаса. В прошлый раз мы грустили и переживали, но теперь у нас на очереди очень жизнеутверждающая композиция!

Речь пойдет о песне Билли Джоэла «Uptown girl». Она написана в 1983 году и повествует о простом парне, работающем в центре города, который влюблен в богатую девушку с окраины и собирается завоевать ее сердце. Отличный клип на эту песню можно посмотреть здесь.

Разбор песни

Что ж, друзья, разберем первый куплет:

Uptown girl
(Девушка с окраины)
She's been living in her uptown world
(Она жила в своем мире)
I bet she's never had a backstreet guy
(Готов поспорить, у нее никогда не было уличного парня,)
I bet her momma never told her why
(Готов поспорить, что ее мама не рассказывала ей, почему)
I'm gonna try for an
(Я собираюсь добиваться…)
Uptown girl
(Девушки с окраины,)
She's been living in her white bread world
(Живущей в своем скучном мире,)
As long as anyone with hot blood can
(Так долго, как горячий парень может)
And now she's looking for a downtown man
(И сейчас она в поисках парня из центра,)
That's what I am
(Такого как я)

Будем разбираться. Для начала запомним эти замечательные слова: uptown и downtown. Из них более популярное, конечно, downtown. Даунтауном называют деловые районы, расположенные, как правило, в центре города. Соответственно, uptown – наоборот окраина. Герой песни работает каким-то разнорабочим (в клипе он обслуживает автомобили) в центре города, а девушка – богатая особа, живущая на окраине.

Другое интересное выражение слегка напоминает предыдущие – backstreet guy. Стоит запомнить слово «backstreet» – оно обозначает «переулок». В нашем случае это такой уличный парень-пройдоха.

Я – классическая Uptown girl
Я – классическая Uptown girl

Запоминаем еще одну фразу, которую нам подбрасывает легкий слог повествователя в этой песне: «I bet», что можно перевести как «готов поставить», «готов поспорить».

А вот еще одна занимательная лексическая ситуация: try for. Это фразовый глагол, обозначающий «добиваться», «предпринимать попытки». Здесь герой хочет добиваться сердца своей возлюбленной, очень удачный пример использования.

Интересно тут выражение «White bread world». Оно обозначает, что мир, о котором говорит герой, скучный и предсказуемый. Это выражение трудно назвать очень ходовым, но имеем его в виду.

Вот такой вышел разбор. Надеюсь, обеспечила вас позитивным зарядом на день и подсказала отличную песню для добавления в ваш «бодрый» плейлист. Кстати, больше музыкальных языковых разборов можно найти на нашем YouTube-канале. А какие бодрые песни любите вы? Делитесь в комментариях!

#английский язык обучение #английский язык #музыка #любовь