В субботу я должна была стать крестной матерью (и стала) одной чудесной девочки. В рамках подготовки таинства крёстным нужно выучить молитву "Символ веры". Я не в первый раз крёстная, я учила эту моливу раньше, но забыла. Я скачала ее по-церковнославянски, с ударениями, и стала учить. И было очень сложно, никак молитва не запоминалась. Потому что половина слов непонятна. "...рожде́нна, несотворе́нна, единосу́щна Отцу́, И́мже вся бы́ша", - бормотала я. Уффф. Тогда я нашла как бы перевод молитвы на русский язык. Там было примерно то же самое, но каждое предложение облекли в современные слова и стало понятно, что я учу, и процесс пошел быстрее. Этим опытом я поделилась с сыном, которому регулярно задают учить наизусть тексты, в которых много уже не употребимых слов (басни, стихи поэтов 17 века и тд) Говорю: "Ты потрать время на "перевод" незнакомых слов, и это поможет тебе разобраться с сутью и выучить быстрее". Потому что осознание круче зубрёжки. Крестины, кстати, прошли отлично. Зна