Ещё два слова, которые имеют общее значение, но вот есть разница в том, как они используются в речи, вернее где. Давайте на это посмотрим. А ещё возьмите на заметку, когда мы говорим at the cinema/movies, а когда to. Приятного прочтения, а кто собирается в кино в выходные, ещё и приятного просмотра! CINEMA Произношение и перевод: [ˈsɪnəmə] / [си́нэмэ] – кинотеатр Значение слова: здание, где показывают фильмы. Используется в британском английском. Употребление: go to the cinema - ходить (куда?) в кино. Let's go to the cinema. - Пойдём в кино. at the cinema - (где?) в кино. I'm at the cinema. - Я в кино. be on at the cinema - показывают в кино. What’s on at the cinema? - Что показывают в кино? Примеры: He goes to the cinema every Thursday. - Он ходит в кино каждый четверг. We have three local cinemas. - У нас есть 3 местных кинотеатра. Происхождение: образовалось от слова французского слова cinematographe, куда cinema пришло из греческого kinema “движение” + французское -graphe “записыв