Найти тему
Всё о мире Толкина

Соавтор из Русской Семьи

Неплохо бы вспомнить единственного человека, выпустившего в прижизненном соавторстве с Толкином книгу (а также диск) – Дональда Суонна, чьи родители родились в Российской империи. Я уже писал о нём, и о его автографе из моего собрания, но отчего бы не вернуться к этому рассказу?

Майкл Фландерс и Дональд Суонн (справа).
Майкл Фландерс и Дональд Суонн (справа).

Прадед Дональда, торговец мануфактурой Альфред Траут Сван (Swan), эмигрировал в Россию из Англии в 1840 г. Здесь англичанин добавил к своей фамилии ещё одно «н», сохранившееся и у его сына Альфреда Роберта Свана. Однако из четырёх сыновей последнего двое старших (Альфред Юлиус и Эдгар) предпочли отбросить лишнюю букву, в то время как двое младших (Герберт и Фредди) сохранили отцовское написание «Сванн».

Музыкальность дети, предположительно, унаследовали от своей матери, прекрасной пианистки русско-финского происхождения Софьи Лоренцен. Наиболее известен из них стал старший, «Аля», как его звали в семье. Как композитор, Альфред Альфредович Сван (1890–1970) специализировался на литургической музыке (в 1936-м перешёл из англиканства в православие), опубликовал ряд музыковедческих работ, в частности, биографию Скрябина.

Майкл Фландерс и Дональд Суонн (справа) в 1966 г.
Майкл Фландерс и Дональд Суонн (справа) в 1966 г.

Ещё в юности он подавал успехи как пианист и скрипач, по окончании гимназии обучался истории и праву в оксфордских Бейлиол- и Эксетер-колледже, а затем – в петербургской консерватории. После целого ряда приключений в 1920 г. Альфред поселился сначала в Лондоне, а затем стал профессором музыки в США, однако сохранял связи с СССР и несколько раз сюда приезжал.

Его брат, Герберт Альфредович Сванн (1894–после 1968), хотя и умел играть на фортепиано, работал в России и Англии доктором, позже оставил мемуары «Родной дом на Неве» (1967). Его жена, урождённая Нагуиме Султан Писцова, была туркменско-русского происхождения (из Ашхабада), работала медсестрой, но любила петь под гитару цыганские романсы. После начала Первой мировой войны Сванн служил врачом на юго-западном фронте, затем в Красной Армии, а в конце 1919 г. эмигрировал с женой через Новороссийск в Великобританию. Там, в Уэльсе, 30 сентября 1923 г. родился Дональд. Первым языком его был русский (отец до конца жизни говорил по-английски с сильным русским акцентом), и в Вестминстерской школе его третировали за русское происхождение. Однако в этой же школе учились Питер Устинов (с которым Дональд играл в теннис) и Майкл Фландерс, с которым впоследствии Суонн образовал знаменитый дуэт.

Фландерс называл его лучшим пианистом школы. Первое музыкальное произведение, для фортепиано Дональд написал в 13 лет, в день смерти матери, чтобы справиться с горем. Обучение в Оксфордском университете ему пришлось прервать на время войны: являясь пацифистом, он служил в «Санитарной службе друзей» на Ближнем Востоке. Его друг Фландерс (1922–1975) служил на флоте (в частности, принимал участие в конвое PQ-15 до Мурманска), невредимым пережил попадание немецкой торпеды, но заболел полиомиелитом и большую часть жизни передвигался в инвалидной коляске. После войны Суонн вернулся в Крайст-Чёрч, где изучал русский и новогреческий языки (и был президентом Русского клуба Оксфордского университета), уже тогда проявил себя как пианист, и по окончании вуза посвятил жизнь музыке.

Самое первое выступление. Англо-русский клуб. Трёхлетний «Дуцик» (Дональд) в центре.
Самое первое выступление. Англо-русский клуб. Трёхлетний «Дуцик» (Дональд) в центре.

О начале знакомства Суонна с творчеством Толкина и самим писателем я писал в других заметках («Соло для фортепьяно», «Один из дуэта», также частично «Удивительная графика»).

22 февраля 1966 г. Джой Хилл из издательства «Аллен энд Анвин» направила Толкину даты некоторых выступлений Суонна с толкиновским песенным циклом. 23 февраля автор «Властелина колец» сообщил в письме композитору известия о часовой трансляции стихов и песен из романа, под фоновую музыку (Алана Хойханнесса и Бенджамина Бриттена), поскольку она затрагивала эксклюзивные права на некоторые песни, на которые рассчитывал Суонн.

5 марта 1966 г. Толкин написал Рейнеру Анвину, что Дональд Суонн предложил по телефону исполнить, вместе с певцом Уильямом Элвином, цикл песен, на празднике 23 марта (посвящённом Золотой свадьбе с Эдит). 17 марта отставной профессор написал Суонну, что получил от Мертон-колледжа разрешение арендовать фортепиано. «Комната, вероятно, будет не слишком подходящей <…> Потолки в ней низкие, и она загромождена мебелью; но это необходимо для собрания, в котором будет немало пожилых людей». Если Суонн прибудет до 17:30, то сможет её проверить. Сам Толкин будет в колледже примерно с пяти вечера. Он напечатал небольшое объявление, так что анонса не потребуется («Примерно в 6 вечера м-р Дональд Суонн и м-р Уильям Элвин любезно согласились устроить небольшое прослушивание песен, сочинённых м-ром Суонном на слова из "Властелина колец"»).

Статью об Эльфийской Музыке вы можете прочитать здесь.

Примерно 20 марта Дональд Суонн сообщил Толкину, что не сможет остаться на ужин после представления, что хотел бы быть уверенным в том, что фортепиано будет настроено, и задал вопросы по правильному эльфийскому произношению, в частности в «Namárië». 21 марта Толкин ответил, что хотя и приветствует некоторую публичность, ему не хотелось бы присутствия на Золотой свадьбе фотографов. Он заедет в Оксфорд (из пригорода Хедингтон, где жил в то время) и заглянет в фирму, предоставляющую фортепиано напрокат, чтобы удостовериться, что инструмент настроен. Писатель поделился советами по эльфийскому произношению, но пожаловался, что сам страдает от ларингита.
Праздник 23 марта состоялся, как и планировалось, и 28 марта Толкин поблагодарил Суонна
«за то, что почтил своим вниманием нашу "вечеринку"» и значительно повысил её уровень, по сравнению с приёмами в колледже». На дополнительные вопросы о произношении (заданные, как предполагают У. Хэммонд и К. Скалл, на торжественном вечере), Толкин сообщал, что попытается найти в Борнмуте магнитофон, чтобы записать на него плач Галадриэли, но если вопрос не терпит отлагательств, он попробует другие варианты. Если же это может подождать до его возвращения, он запишет плёнку уже дома. Пока же он прилагает несколько заметок по данному вопросу.

Одна из книг Суонна, «Бабушка» (1980).
Одна из книг Суонна, «Бабушка» (1980).

3 мая Джой Хилл написала Толкину, что Суонн записал пробную запись цикла песен на плёнку, которую можно предлагать звукозаписывающим компаниям. Она поделилась деталями первых публичных выступлений и предложила Толкину с женой посетить одно из них. (Кроме того, она получила плёнку с нью-йоркской радиопередачей и, поскольку продюсеры желают её повторить, попросит у них денежных выплат). Сам Дональд выступит с некоторыми песнями из нового цикла в утренней передаче «Сегодня» по британскому радио. 6 мая Толкин сообщил, что жена его слушала «Сегодня», но время передачи, по его словам, было «слишком рано для меня». Если концерт Суонна в Уотфорде в воскресенье 12 июня, состоится после полудня, он вместе с женой хотел бы его посетить. Кроме того, на него сходила бы дочь Присцилла – с ними или одна.

12 мая Джой Хилл сообщила, что концерт состоится вечером, и на нём надеются побывать Рейнер Анвин с женой. Она прислала программу и форму, которую должна заполнить Присцилла, если ей нужны билеты. На следующий день Толкин послал ей запрос на два места, однако 27 мая написал, что время концерта для него с женой будет слишком поздним, хотя он попросил бы два билета для Присциллы. 1 июня Джой Хилл ответила, что закажет билеты, и добавила, что «Властелин колец» Майклу Фландерсу очень понравился, и он рассматривает возможность включить песню «Сижу я у огня» в американское турне дуэта «Фландерс и Суонн».

По возвращении с гастролей, 20 декабря 1966 г., будучи вместе с женой в гостях у Толкинов, Дональд договорился с писателем о выпуске совместного диска (пение Элвина под аккомпанемент Суонна на одной стороне и чтение Толкина – на другой) и, как предполагают У. Хэммонд и К. Скалл, показал ему черновики книги, содержащей песенный цикл (опубликована Толкином и Суонном в 1968 г. под названием «Дорога вдаль и вдаль ведёт»).

Иллюстрации ко книге Суонна «Альфабетафон» (1987) нарисовала его младшая дочь Наташа (фамилия по мужу – Этеридж).
Иллюстрации ко книге Суонна «Альфабетафон» (1987) нарисовала его младшая дочь Наташа (фамилия по мужу – Этеридж).

У. Хэммонд цитировал заявление Суонна из его автобиографии (1991, с. 245–246): «Я отвергаю армии крестоносцев, бомбардировщики, угрозу ядерных ракет. Я предпочитаю цыган, странствующих евреев, балалаечников, маленьких людей, хоббитов».

В 1992 г., когда Дональд был в России, он внезапно почувствовал сильную головную боль. Тесты показали рак, и доктора отвели ему не больше трёх месяцев. Но он не опустил руки, успел ещё выпустить новую редакцию своей автобиографии и даже в хосписе дал концерт с одной из медсестёр. Умер Дональд Ибрагим Суонн 23 марта 1994 г.

Автор статьи - Константин Пирожков. Публикация статьи на Дзене одобрена автором. Оригинальный материал - здесь.

-6

Вступайте в группу ВКонтакте - самый масштабный информационный ресурс о мифологии Толкина в СНГ!