Найти тему
Сто грамм и пирожок

Чем кормили и поили обжор-великанов из романа Рабле Гаргантюа и Пантагрюэль

На сей предмет он постоянно держал основательный запас майнцской и байоннской ветчины, немало копченых бычьих языков, в зимнее время уйму колбас, изрядное количество солонины с горчицей, на крайний же случай у него была еще икра и сосиски, но не болонские (он боялся ломбардской отравы), а биггорские, лонгонейские, бреннские и руаргские.
Ф. Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль"

Нет, это не описание магазина мясных деликатесов. Это отец Гаргантюа, Грангузье держит про запас разные мясные вкусняшки, чтобы было чем закусить, если придется выпить до дна.

Майнцская ветчина – ветчина, которую коптили в Германии, в Майнце. Экспортировали во Францию. Данная ветчина была очень популярна вплоть до Второй мировой войны.

Байонская ветчина изготавливалась на юге-западе Франции, в Байонне. Это был сыровяленый свиной окорок.

Болонские сосиски представляли собой вареную колбасу. А то, что герой боится ломбардской отравы – так называли любой яд из Италии.

Роман Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» был написан и издан более 500 лет назад. И до сих пор остается одним из популярных произведений у любителей западноевропейской литературы эпохи позднего Средневековья.

Грангузье – отец и дед героев романа Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».

Период, когда жил и творил Франсуа Рабле получил название Ренессанса. На смену довлеющей во всех сферах жизни церкви, стали приходит научные знания, рационализм.

Оба главных героя книги, Гаргантюа и Пантагрюэль, выступают за обучение, за развитие научных знаний. Они отказываются от традиционной жизни Средневековья, когда главенствовала церковь.

Автор изобразил своих героев, как добродушных обжор и пьяниц. Также, отец и сын – это великаны, которые за день съедают уйму еды и выпивают огромное количество вина.

Сам Рабле не был похож на своих героев – обжор. Он был вполне умерен в еде, вина не пила. Вместо вина предпочитал стакан молока.

И если кто-то считает знаменитую фразу:

«Аппетит приходит во время еды»
Ф. Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль"

исконно русской, то ошибается. Эта фраза пришла в нашу речь тоже из романа Рабле. Кстати, у Рабле есть продолжение этой фразы

«жажда приходит во время пития»
Ф. Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль"

Массу различных блюд едят главные герои.

Так, только на завтрак Гаргантюа

«подавались превосходные вареные потроха, жареное мясо, отменная ветчина, чудесная жареная козлятина и в большом количестве ломтики хлеба, смоченные в супе».
Ф. Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль"

За таким плотным и обильным завтраком следовал обед. На обеде Гаргантюа тоже отрывался по полной. В качестве закусок он съедал

«с нескольких десятков окороков, с копченых бычьих языков, икры, колбасы…». Слуги, чтобы хозяину вкуснее было все это есть, «непрерывно кидали ему в рот полные лопаты горчицы».
Ф. Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль"

За закусками следовали основные блюда – жареное мясо и дичь.

Обед Гаргантюа (автор Гюстав Доре)
Обед Гаргантюа (автор Гюстав Доре)

Сынок Пантагрюэль пошел весь в своего папашу, любитель вкусненько и до отвала поесть. Друг Пантагрюэля, Панург прислал ему пять возов голов баранов, свинину жареную с горчицей, потрохов с чесноком.

Любят герои вместе с приближенными и выпить неразбавленного вина.

Тут бутылочки взад-вперед заходили, окорока заплясали, стаканчики запорхали, кувшинчики зазвенели.
- Наливай!
- Подавай!
- Не зевай!
- Разбавляй!
- Э, нет, мне без воды! Спасибо, приятель!
- А ну-ка, единым духом!
- Сообрази-ка мне стаканчик кларету, да гляди, чтобы с верхом! Зальем жажду!
Ф. Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль"

Так жили, ели и пили герои романа Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».

Спасибо за внимание. До следующей встречи.