Найти тему
Исследование Писания

НЕЕМИЯ 3: СТРОИТЕЛИ СТЕНЫ

(Неемия 3)

Почти в конце главы 2 Неемия сообщает, что иудеи откликнулись на призыв восстановить стену Иерусалима. За их словами последовали действия, так как они «укрепили руки свои на благое дело» (2:18). В главе 3 названы те, кто трудился на восстановлении стены, и приводятся некоторые подробности работ на разных её участках.

Основной акцент главы 3 сделан на том, что над восстановлением городской стены трудились преданные Богу люди. Рассказ Неемии приглашает читателей совершить вместе с ним поездку по городу. Он начинается со знакомства с теми, кто был занят ремонтом «Овечьих ворот» (3:1), затем ведёт нас против часовой стрелки вокруг разрушенных стен города. Завершает осмотр возвращение к «Овечьим воротам» (3:32).

СЕВЕРНАЯ СТЕНА (3:1–5)

«И встал Елияшив, великий священник, и братья его, священники, и построили Овечьи ворота: они освятили их и вставили двери в них, и от башни Меа освятили их до башни Хананела. И подле него строили иерихонцы, а подле них строил Закхур, сын Имрия. Ворота Рыбные строили уроженцы Сенаи: они покрыли их, и вставили двери в них с замками и засовами. Подле них чинил стену Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца; подле них чинил Мешуллам, сын Берехии, сын Мешизабела; подле них чинил Садок, сын Бааны; подле них чинили фекойцы; впрочем, знатнейшие из них не наклонили шеи своей поработать для Господа своего».

Стих 1. Рассказ начинается с того, что Елияшив, первосвященник, и другие священники подали пример остальному народу. Они построили Овечьи ворота, которые находились возле северо-восточного угла неподалёку от храма (см. 3:32; 12:39). Считается, что через эти ворота проводили овец для жертвоприношений, предварительно омыв их в близлежащем пруду Вифезда, либо у этих ворот можно было купить жертвенную овцу. Возможно, что до вавилонского пленения этот въезд в город был известен как Вениаминовы ворота (см. Иер. 20:2; 37:13; 38:7; Зах. 14:10).

Часть северной стены, над которой они трудились, простиралась до башни Меа и башни Хананела. В этой главе упоминаются несколько башен (3:1, 11, 25–27). Подобные сооружения служили для опоры и укрепления стены, а также имели оборонительную функцию как место для осмотра войск, дозора, охраны и проживания стражи. Некоторые комментаторы считают, что башни из 3:1, примыкали к крепости на северо-западном углу Храмовой горы (см. комментарий к 2:7, 8). «Башня Меа» («башня Сотни», Международное Библейское Общество), вероятно, берёт своё название от своей высоты, в сто локтей, или ста ступеней, или воинского подразделения (ср. Втор. 1:15). «Башня Хананела» считалась крайней северной точкой города (Зах. 14:10).

Елияшив и другие священники освятили Овечьи ворота и участок стены, над которым они трудились. Эта церемония освящения первого участка стены перекликается с праздником освящения всей стены в 12:27–44. В последней главе книги Неемии о Елияшиве говорится как о близком родственнике и друге или деловом партнёре Товии (13:4–9, 28).

Стих 2. Среди работающих на северной части стены были иерихонцы (см. 7:36; Езд. 2:34). Возможно, они трудились на этом участке по соображениям своей собственной выгоды: дорога, которая шла на север от Иерусалима соединялась с другой дорогой, ведущей на восток к Иерихону.

Кроме иерихонцев, на северной стене трудился Закхур. Это мужское имя, означающее «хранимый в памяти», является формой имени «Захария». В книге упоминаются и другие мужчины с этим именем (10:12; 12:35; 13:13), но не ясно, кто из них был именно этим человеком.

Стих 3. Уроженцы Сенаи, вероятно, имеют непосредственное отношение к «уроженцам Сенаи» из Езд. 2:35. Эти люди работали над той частью стены, в которой были Рыбные ворота (см. 2 Пар. 33:14; Зах. 1:10). От этих ворот можно было выйти к северу от Иерусалима к дороге, которая вела на запад к Средиземному морю. Оттуда, повернув на север, пролегала дорога к порту Иоппия. В Неем. 13:16 упоминаются люди из Тира, которые привозили рыбу в Иерусалим. Скорее всего, они пользовались именно этим маршрутом. Рыбный рынок, вероятно, находился в самом городе поблизости Рыбных ворот.

Стих 4. Своеобразной данью уважения за их труд служит упоминание ещё троих мужчин, которые были задействованы на следующем участке. Считается, что если называют одного человека, то тем самым подразумевают, что он руководил группой работников, трудящихся над конкретной частью стены. Упоминание Меремофа имеет особое значение, так как он и Малхия (3:11) являются соединительным мостом между миссиями Ездры и Неемии, которые некоторые комментаторы иногда склонны рассматривать как отдельные, ничем между собой не связанные. (См. Езд. 8:33; 10:31). Мешуллам (сын Берехии) снова появляется в 3:30, где о нём говорится, что он «чинил… против комнаты своей». Другой человек по имени «Мешуллам» («сын Бесодии») упоминается в 3:6. Имя Садок повторяется в 3:29, но по отношению к другому человеку, у которого был другой отец.

Стих 5. Восстанавливать стену также помогали фекойцы. Эти люди были родом из Фекои, родного города пророка Амоса (Ам. 1:1). Они восстанавливали не только этот участок стены, но также и другой, о чём сказано в 3:27. Подобно жителям Иерихона, они хотели, чтобы Иерусалим был защищённым городом, и больше не был свидетельством позора для Божьего народа.

Интересно, что знатнейшие не наклонили шеи своей поработать для Господа своего. Еврейское слово, переведённое как «знатнейшие», происходит от ’аддир и буквально означает «высокопоставленные», «величественные». В других переводах читаем «вожди» (Современный Перевод), «знать» (Международное Библейское Общество). Эти аристократы отказались пачкать свои руки на грязной, тяжёлой работе. Еврейский текст дословно говорит, что они «не наклонили шеи своей». Эти слова вызывают в сознании образ упрямого вола, который отказывается от упряжи, чтобы вспахивать поле (см. Иер. 27:12).

Почему эти люди отказались помогать? Текст ничего не говорит об этом. Возможно, они считали физический труд ниже своего достоинства. Чарльз Феншем предполагает, что поскольку Фекоя находилась в засушливой открытой местности в шестнадцати километрах к югу от Иерусалима, возможно, её вожди опасались нападения со стороны Гешема аравитянина (см. комментарии к 2:10).

В английской версии перевода Библии NJB вместо слов «Господа своего» стоит «своих господ» во множественном числе. В еврейском тексте использовано слово ’адонейхем, форма множественного числа от ’адон, что означает «господа». Кто эти «господа» или «Господь»? Это мог быть Неемия, что нашло своё отражение в Современном Переводе («вожди из Фекои отказались работать на своего господина Неемию»), или другие руководители работ. В Синодальной Библии слово «Господин» стоит в единственном числе и пишется с заглавной буквы, что передаёт идею того, что за восстановительными работами стоял Бог, который вдохновил Неемию возглавить народ в этом деле. В таком случае слово ’адонейхем следует понимать, как множественное число от «величество».

ЗАПАДНАЯ СТЕНА (3:6–12)

«Старые ворота чинили Иоиада, сын Пасеаха, и Мешуллам, сын Бесодии: они покрыли их и вставили двери в них, и засовы в них. Подле них чинил Мелатия гаваонитянин и Иадон из Меронофа с жителями Гаваона и Мицфы, подвластными заречному областеначальнику. Подле него чинил Уззиил, сын Харгаии, серебряник, а подле него чинил Ханания, сын Гараккахима. И восстановили Иерусалим до стены широкой. Подле них чинил Рефаия, сын Хура, начальник полуокруга Иерусалимского. Подле них и против дома своего чинил Иедаия, сын Харумафа, а подле него чинил Хаттуш, сын Хашавнии. На втором участке чинил Малхия, сын Харима, и Хашшув, сын Пахав-Моава; они же чинили и башню Печную. Подле них чинил Шаллум, сын Галлохеша, начальник полуокруга Иерусалимского, он и дочери его».

Стих 6. Иоиада и другой Мешуллам (см. 3:4) занимались восстановлением Старых ворот. Насчёт названия и местонахождения этих ворот нет единого мнения. Если это были «угловые ворота» до изгнания, то они, вероятно, находились на северо-западном углу города (12:39; 4 Цар. 14:13; 2 Пар. 25:23; 26:9; Иер. 31:38; Зах. 14:10). Если это другие ворота, то они могли находиться где-то вдоль западной стены. В некоторых версиях перевода Ветхого Завета еврейское название этих ворот транслитерировано как «Иешанские ворота», подразумевая, что через них шла дорога к Иешане, городу на границе между Иудеей и Самарией (2 Пар. 13:19).

Стих 7. Мелатия гаваонитянин и Иадон из Меронофа трудились вместе с жителями Гаваона (см. 7:25) и Мицфы, подвластными заречному областеначальнику. Еврейский текст этого стиха сложный для перевода. В английских версиях в том или ином виде говорится, что они восстанавливали Иерусалимскую резиденцию областеначальника всей сатрапии «за рекой», из которой он мог бы вести дела (NASB).

Согласно другой трактовке заречный областеначальник жил в Мицфе. Ранее это место было выбрано как центр, откуда осуществлял управление Годолия, назначенный Навуходоносором после того, как вавилоняне разрушили Иерусалим в 586 г. до н.э. (4 Цар. 25:22, 23; Иер. 40:1–41:18). Очевидно, она продолжала служить административным центром и во времена Персидской империи (см. 3:15). Возможно, управляющий сатрапией останавливался там, когда находился в этом регионе. Мицфа находилась приблизительно в тринадцати километрах на север от Иерусалима, а Гаваон – в восьми километрах на северо-запад от города.

Стих 8. Ещё два строителя названы по именам: Уззиил серебряник («ювелир», Современный Перевод) и Ханания («один из парфюмеров», Современный Перевод; «из составителей благовоний», Международное Библейское Общество). Возможно, вдоль западной стены были расположены торговые ряды, где ремесленники соответствующих гильдий продавали свои товары. Эти мастера восстанавливали Иерусалим до стены широкой (см. 12:38). Очевидно, здесь идёт речь о чрезвычайно толстой стене, построенной царём Езекией для защиты жителей города на западном холме от ассирийской угрозы (2 Пар. 32:5; Ис. 22:10). Она была частично срыта и составляла семь метров в ширину. Некоторые комментаторы считают, что «широкая стена» была частью восстановительных работ под руководством Неемии, другие склонны рассматривать её просто как ориентир.

Стих 9. В тексте сказано, что Рефаия, сын Хура, был начальником полуокруга Иерусалимского. Похожие ссылки на «начальников» различных полуокругов содержатся в 3:12–18. Эти мужчины начальствовали над частью Иерусалима (3:12), а также Бефкаремом (3:14), Мицфой (3:15, 19), Бефцуром (3:16) и Кеилем (3:17, 18). Очевидно, это были административные районы, «начальники» которых подчинялись правителю провинции. Их присутствие среди строителей является наглядным доказательством того, что восстановление стен Иерусалима было делом всей Иудеи, а не только жителей города.

Стих 10. Далее трудились Иедаия, который чинил против дома своего, и Хаттуш. Имя «Хаттуш» также упоминается среди подписавших завет (10:4); не исключено, что это один и тот же человек.

Стих 11. Малхия и Хашшув работали над восстановлением башни Печной. По одной из версий, в этой башне постоянно поддерживали сигнальный огонь на случай опасности. Однако большинство переводчиков склонны трактовать слово таннурим («печь») как печь для обжига гончарных изделий или даже для выпечки хлеба (тем более, что неподалёку находилась «улица хлебопёков»; Иер. 37:21).

Стих 12. Вместе с Шаллумом, сыном Галлохеша, начальником полуокруга Иерусалимского трудились его дочери. Хотя это единственное упоминание женщин, работающих на стене, тем не менее, оно доказывает, что укрепление Иерусалима было всеобщим делом: и мужчин, и женщин. Другой человек по имени «Шаллум» появляется в 3:15.

ЮГО-ЗАПАДНАЯ СТЕНА (3:13, 14)

«Ворота Долины чинил Ханун и жители Заноаха: они построили их и вставили двери в них, замки в них и засовы в них, и ещё чинили они тысячу локтей стены до ворот Навозных. А ворота Навозные чинил Малхия, сын Рехава, начальник Бефкаремского округа: он построил их и вставил двери в них, замки в них и засовы в них».

Стих 13. Ханун и жители Заноаха отвечали за восстановление ворот Долины, откуда начинал свой ночной осмотр стен Неемия (2:13). Заноах находился на расстоянии около двадцати километров на запад-юго-запад от Иерусалима. То есть эти люди трудились над участком стены, который был обращён к их родному городу. Они восстановили тысячу локтей стены до ворот Навозных, что составляет приблизительно пятьсот метров. Судя по всему, работа одной группы людей на таком большом участке стены была скорее исключением. Возможно, стена на этом участке была не так сильно повреждена, как в других местах, поэтому они и смогли быстро справиться с таким большим заданием.

Стих 14. Малхия восстанавливал ворота Навозные, которые также упоминаются в 2:13. В этом месте жители города выбрасывали отходы, которые затем сжигали в Енномовой долине. Малхия был начальником Бефкаремского округа. Название этой местности означает «дом виноградаря», и, вероятно, она располагалась в нескольких километрах южнее Иерусалима. До разрушения города в 586 г. до н.э. там находился дозорный пункт с сигнальным огнём (Иер. 6:1). Если наши предположения о местонахождении Бефкарема правильные, то Навозные ворота были ближайшей к нему частью города.

ЮГО-ВОСТОЧНАЯ СТЕНА (3:15–27)

«Ворота Источника чинил Шаллум, сын Колхозея, начальник округа Мицфы: он построил их, и покрыл их, и вставил двери в них, замки в них и засовы в них, он же чинил стену у водоёма Силах, против царского сада, и до ступеней, спускающихся из города Давидова. За ним чинил Неемия, сын Азбука, начальник полуокруга Бефцурского, до гробниц Давидовых, и до выкопанного пруда, и до дома храбрых. За ним чинили левиты: Рехум, сын Вания; подле него чинил Хашавия, начальник полуокруга Кеильского, – за свой округ. За ним чинили братья их: Баввай, сын Хенадада, начальник Кеильского полуокруга. А подле него чинил Езер, сын Иисуса, начальник Мицфы, на втором участке, напротив всхода к оружейне на углу. За ним ревностно чинил Варух, сын Забвая, на втором участке, от угла до дверей дома Елияшива, великого священника. За ним чинил Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца, на втором участке, от дверей дома Елияшива до конца дома Елияшива. За ним чинили священники из окрестностей. За ними чинил Вениамин и Хашшув, против дома своего; за ними чинил Азария, сын Маасеи, сын Анании, возле дома своего. За ним чинил Биннуй, сын Хенадада, на втором участке, от дома Азарии до угла и поворота. За ним Фалал, сын Узая, напротив угла и башни, выступающей от верхнего дома царского, которая у двора темничного. За ним Федаия, сын Пароша. Нефинеи же, которые жили в Офеле, чинили напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни. За ними чинили фекойцы, на втором участке, от места напротив большой выступающей башни до стены Офела».

Стих 15. Ещё один Шаллум (см. 3:12), начальник округа Мицфы, вместе со своими людьми был занят на работах по ремонту ворот Источника. Эти ворота, по-видимому, располагались в юго-восточной стене, хотя их точное месторасположение неизвестно (см. комментарий к 2:14).

Они также восстанавливали стену у водоёма Селах, который был ниже ворот Источника. Возможно, что «Селах» это видоизменённое название «Силоам» (Ис. 8:6). В таком случае, водоём Селах является прудом Силоам, который построил Езекия (4 Цар. 20:20; 2 Пар. 32:30).

Участок стены, на котором они трудились, простирался от царского сада до ступеней, спускающихся из города Давидова. «Царский сад» мог быть расположен за городом, недалеко от места , где соединялись долина Кедрон и Енномова долина. Он был свидетелем былой славы иудейского царства, и много значил для евреев (см. 4 Цар. 25:4; Иер. 39:4; 52:7). «Ступени», которые вели дальше на север, были поблизости ворот Источника (12:37). «Город Давидов» занимал «южную часть восточного склона Иерусалима». Северную часть занимала Храмовая гора.

Стих 16. Другой Неемия – не тот, который руководил восстановительными работами в целом – трудился на юго-восточной части стены. О нём сказано, что он был начальником полуокруга Бефцурского, который находился приблизительно в двадцати четырёх километрах на юго-запад от Иерусалима. Участок стены, который он восстанавливал, примыкал к нескольким важным объектам. Среди них были гробницы Давидовы – место погребения самого великого царя, его потомков и его наследников – которые находились внутри города Давидова (3 Цар. 2:10; 11:43; 14:31; 2 Пар. 21:20; 32:33; Деян. 2:29). Ещё одним важным объектом был дом храбрых, который, очевидно, представлял собой казарму царских воинов (см. 2 Цар. 10:7; 23:8–39). Неемия также работал недалеко от выкопанного пруда. Нет сомнений, что это не пруд Силоам, поскольку тот был расположен южнее (см. комментарии к 3:15). Возможно, «выкопанный пруд» – это «царский водоём» из 2:14.

Стих 17. За этим Неемией названы левиты, работавшие под начальством Рехума, и Хашавия. Позднее последнее имя регулярно появляется в книге среди левитов (10:11; 11:15, 22; 12:24). Хашавия был начальником полуокруга Кеильского. Кеиль был городом, расположенным в двадцати семи километрах на юго-запад от Иерусалима. Слова о том, что Хашавия чинил за свой округ, могут означать, что он представлял свой округ в восстановительных работах.

Стих 18. Братья их (возможно, речь идёт о братьях левитов) трудились под руководством Баввая, начальника Кеильского полуокруга (см. 3:17).

Стих 19. Езер назван начальником Мицфы, тогда как Шаллум был начальником полуокруга, то есть прилегающей территории (3:15). Езер восстанавливал участок стены напротив всхода к оружейне на углу. «Угол» микцоа’ может означать опору стены, резкий поворот или крутой откос. Упоминание о другом «угле» мы читаем в 3:24, 25.

Стих 20. Участок стены, который отстраивал Варух, начинался от угла и заканчивался у дверей дома Елияшива, великого священника. В отличие от других строителей стены, о Варухе сказано, что он ревностно чинил на втором участке. В Современном Переводе читаем «работал очень усердно».

Стих 21. Вновь упоминается Меремоф (см. 3:4), на этот раз в связи с ремонтными работами на втором участке, от дверей дома Елияшива до конца дома Елияшива.

Стих 22. Другие священники (кроме тех, о которых читаем в 3:1 и 3:28) были также задействованы в работах. О них сказано, что они были из окрестностей (киккар). Это слово означает «круглый» или «овальный» и часто использовалось по отношению к Иорданской долине. Другое толкование значения этого слова «окрестность», получило своё отражение в Синодальной Библии, Современном Переводе, Международном Библейском Обществе, Восстановительном Переводе. Такая трактовка получает дальнейшую поддержку в тексте (12:28).

Стих 23. Вениамин и Хашшув восстанавливали стену напротив дома своего. Язык текста подразумевает, что они жили в одном доме (см. Мк. 1:29). Возле дома своего работал и Азария. Разные предлоги («напротив» и «возле») подразумевают, что эти дома были обращены в разные стороны, или один из них был угловым.

Стих 24. Биннуй трудился на втором участке. Хотя слово, переведённое как «угол», не совсем ясно для современного читателя, мы можем предположить, что самым первым слушателям (или читателям) книги Неемии было понятно, о каких участках стены и частях города шла речь (см. комментарий к 3:19).

Стих 25. Строительные работы продолжали Фалал и Федаия. В частности, Фалал восстанавливал стену напротив угла и башни, выступающей от верхнего дома царского, которая у двора темничного. Вместо «верхнего дома» в Международном Библейском Обществе читаем «верхнего дворца». Археологи раскопали развалины здания, которое предположительно было дворцом Давида, и к которому с двух сторон примыкали башни. Они также обнаружили небольшую часть стены Неемии. Эти раскопки проводились на восточной стороне города Давида. Однако прилагательное «верхний» может указывать на место, где свой дворец построил Соломон, которое было несколько дальше к северу от Офела.

Стихи 26, 27. Среди других строителей названы храмовые слуги (см. Ездра 2:43–54), фекойцы (см. 3:5) и священники. Офел обычно ассоциировали с «началом Храмовой горы». Водяные ворота ещё раз упоминаются в книге в связи с ситуацией, когда Ездра читал народу Закон Божий (8:1). Через эти ворота можно было пройти к Источнику Гион в долине Кедрон.

ВОСТОЧНАЯ СТЕНА (3:28–32)

«Далее ворот Конских чинили священники, каждый против своего дома. За ними чинил Садок, сын Иммера, против своего дома, а за ним чинил Шемаия, сын Шехании, сторож Восточных ворот. За ним чинил Ханания, сын Шелемии, и Ханун, шестой сын Цалафа, на другом участке. За ним чинил Мешуллам, сын Берехии, против комнаты своей. За ним чинил Малхия, сын Гацорфия, до дома нефинеев и торговцев, против ворот Гаммифкад и до углового жилья. А между угловым жильём до ворот Овечьих чинили серебряники и торговцы».

Стих 28. За Конскими воротами трудились священники, чьих имён автор не называет. Название этих ворот происходит из того факта, что через них в город входили кони (см. Иер. 31:40), чтобы затем направиться к царскому дворцу (см. 4 Цар. 11:16; 2 Пар. 23:15). Предположительно, Конские ворота находились возле юго-восточного угла Храмовой горы. Слова «каждый против своего дома» указывают на то, что священники жили недалеко от храма.

Стих 29. За ними чинил Садок против своего дома. Этот Садок (сын Иммера) не тот человек, о котором мы читаем в 3:4. На восстановительных работах также был занят Шемаия, названный сторожем Восточных ворот. Сторожа ворот служили как стражники, разрешая или запрещая въезд в город, обеспечивая тем самым безопасность его жителей. Некоторые комментаторы считают, что «Восточные ворота» находились с восточной стороны внутреннего двора храма. Другие полагают, что они были в восточной стене Храмовой горы, где сегодня стоят Золотые ворота.

Стих 30. Ханания и Ханун чинили на втором участке. Здесь мы во второй раз читаем о Мешуллахе, сыне Берехии (см. 3:4). Это не удивительно, поскольку, знакомясь с теми, кто трудился на восстановлении стены, читатель совершил почти полный круг вокруг Иерусалима. Участок, о котором мы здесь читаем, был расположен вблизи части стены, о которой идёт речь в стихе 4. Он находился против комнаты его («своего жилища», Международное Библейское Общество; «своего дома», Современный Перевод). Еврейское слово нишках может подразумевать, что у Мешуллаха было что-то вроде официальных покоев, подобных тем, что при храме (ср. Езд. 10:6; Неем. 12:44; 13:4–9).

Стих 31. Малхия из этого стиха отличается от других мужчин с этим именем (3:11, 14) своим родом занятий: он был серебряником («ювелиром» Современный Перевод, «из ювелиров», Международное Библейское Общество). Ранее уже упоминались другие серебряники, которые трудились на западной стене (3:8). Он восстанавливал участок стены до дома нефинеев и торговцев, который находился «напротив Смотровых ворот до самой комнаты над углом» (Международное Библейское Общество). В Синодальной Библии вместо «Смотровых ворот» мы читаем ворот Гаммифкад. Это транслитерация еврейского слова, которое означает, что возле этих ворот собирались стражники или войска. Возможно, это те ворота, которые в 12:39 названы «Темничные». Некоторые комментаторы считают, что именно Смотровые ворота, а не Овечьи, в период перед депортацией назывались Вениаминовыми (см. комментарий к 3:1). Это был самый крайний к северу вход в город через восточную стену.

Стих 32. Угловое жильё из этого стиха, возможно, означает сторожевую башню, построенную на стыке восточной и северной стен. Между этим местом и Овечьими воротами в северной стене, работали серебряники и торговцы. По всей видимости, рядом находились их торговые ряды (см. комментарий к 3:8).

Подводя итоги главы 3, Эдвин Ямаучи насчитал сорок одного человека в числе тех, кто был занят на восстановительных работах на сорока двух участках стены, включая десять ворот. Хотя границы Иерусалима в дни Неемии остаются неясными, по приблизительным подсчётам их протяжённость не превышала четырёх километров.

Даниил