Вчера я рассказывала о том, как у меня появилась новая ученица. Второй класс, в школе начался английский (первый год). Девочка получила «двойку» уже на втором уроке. Это и спровоцировало то, что описано по ссылке снизу.
А вот почему она получила эту «двойку» - я обещала рассказать. Рассказываю.
***
Только сначала еще раз напомню: это второй класс. То есть им в принципе только с этого года начинают ставить оценки по всем предметам. В первом классе у нас безоценочная система. Поэтому, конечно, к оценкам относятся еще трепетно.
А тут девочка поучилась английскому 45 минут, в смысле, один урок. Пришла на следующий урок – 2. Нормально так. Быстренько. Чтобы не питали иллюзий, наверное. И сразу поняли, что не в сказку попали.
А вот теперь объясню, за что конкретно «два». Только еще раз повторю навязшее в зубах – второй урок. Второй.
Вот оно, это задание. Которое вклеено в тетрадь сверху.
Вот эти фразы надо было уметь прочитать после первого урока. Когда ребенок в принципе впервые столкнулся с английским и, по сути, лишь увидел некоторые буквы.
Как это отрабатывалось на уроке. Да как обычно. Учитель прочитал, они за ним один раз кое-как хором повторили – и все. Родители девочки английский помнят смутно. Пробовали вводить эти фразы в телефон и слушать. Не получилось. Не запомнил ребенок это на слух.
Я поинтересовалась, надо ли было заучивать перевод.
- Нет, нам сказали, что кто хочет – может поучить.
«Двойки» получил в результате почти весь класс. Кроме пары человек, которые занимались и занимаются дополнительно. Может, это такая встряска для родителей? Чтобы обратили внимание? А вот будет ли желание у детей после этого учить язык? Очень сомневаюсь.
Кстати, девочка сообразительная. Видите, там ниже сочетания написаны? Она их все прекрасно читает. То есть это она с урока запомнила.
Ну что, написала я ей в тетради русскими буквами произношение. Прочитали с ней вместе много-много раз. А что я еще могла сделать? Пересдала она это все потом на 4.
***
А вот теперь я буду злобствовать. Объясните мне кто-нибудь, вот это все – это так необходимо уметь после первого же урока английского? Уметь читать загадочные для тебя фразы, не зная их значения? В чем сакральный смысл этого задания? Для чего оно? Это так сейчас учат читать?
Кстати, учебник кто-нибудь опознал по подаче материала? Да все он же, наш любимый Spotlight. Только его у них нет. В смысле, учебника нет. И не будет. А есть рабочая тетрадь, на которую сдавали деньги. А учебник, как я поняла, показывают на доске в виде слайдов. И:
- Мы оттуда пишем всякие буковки. Только не все успеваем, я вот здесь не успела. А учительница спрашивает, кто успел. Кто-то кричит, что успевает, она тогда сразу слайд переключает.
При этом на дом задания вот какие. Показываю страницу учебника.
Тут буквы и слова, которые с них начинаются. И эти слова вроде как надо уже уметь читать. А в рабочей тетради даются эти же слова, но вперемешку и без первой буквы. Примерно так выглядит:
__ ed
__ nt
__ lag
И так далее. И надо эту первую букву вписать. Как положено такое задание выполнять? Правильно, с раскрытым учебником перед собой. А его нету.
Родители девочки мне говорят:
- Сказали, что надо с каким-то диском работать. Но мы ничего не понимаем.
Папа, честно говоря, очень рвется в школу: выяснить вопрос с «двойкой» и с учебником. Но мама не пускает, потому что «на ребенке потом отыграются». А я вот на стороне папы. Как-то это все не очень правильно, на мой взгляд.
В результате мама сама за девочку эти слова вписала. Взрослым почерком. И буквы, как в учебнике. То есть, например, I не как палочка (так в рабочей тетради), а как небольшая закорючка.
Я им уже откровенно говорю:
- Вас же спалят. Скачайте учебник.
А они не умеют. Скачала я им. Пол-урока потратила на то, чтобы объяснить девочке, как подобные задания выполнять. Что надо просто сравнить количество букв и найти одинаковые. И русское задание аналогичное на доске написала, и как только не прыгала. Вроде поняла.
Нет, я молчу на тему необходимости подобных заданий. Тут об оценке речь, а еще «двойки» получать никому не хочется. Так что с заданиями я помогаю, а заодно потихоньку учу ее читать. И вот со мной у нее прекрасно получается. )))) То есть всякие “ant, bad, get, bed” она читает уже легко. Между прочим, тоже после второго урока. ))))))
Так что работаем, и даже успешно работаем. Но добавлю еще одну деталь: спросила я у папы, как зовут учительницу. Ха! Помните, я писала про «его ладонь является толстой»? И не могла понять, что такое sheck?
Это все та же учительница. Так что я уже знаю, что нам предстоит дальше. Явно будем учить про «ее пальцы на руках являются грязными», а «колени являются плохими».
И вы реально думаете, что дети так выучат английский?
Пишите, а также ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал – узнаете много нового и интересного!
С чего все началось:
Как в результате семейного скандала у меня появилась новая ученица
Вот о чем я писала 29 сентября в прошлом году:
Моя дочь, ее одноклассники и их пожилые учителя
Все мои статьи в хронологическом порядке можно почитать здесь.