Недавно мне попался французско-русский разговорник 1849 года, и это прелесть, что такое! Как и в наши дни, он разбит по темам, и, конечно, без моды там тоже не обошлось. Нет, не выдержу и приведу вам эти диалоги (французскую часть опустим). Ведь приблизительно так и мог выглядеть разговор дамы-заказчицы и "кутюрье", её швеи. Если вдруг на машине времени вы перенесётесь в прошлое, то не попадёте впросак! :) В старинных терминах нетрудно и запутаться, так что немного пояснений: о тканях "гро", в том числе гроденапле (и муаре-моаре), я писала здесь, о муслинделине здесь, и о кружевах-блондах - здесь. Не могу не отметить, что именно блондовое платье на атласном чехле - у героини Островского, в пьесе "Свои люди - сочтёмся". И написана она... в 1849! Словом, последний писк моды. А диалог джентльмена и его портного - завтра! :) P.S. Подписывайтесь на мой канал по истории моды и костюма! И... чем больше лайков и перепостов, тем больше статей! А если хотите поддержать автора и узнать больше -