Когда начинала учить итальянский язык, мне было непривычно видеть буквосочетания, имеющие смягчение при чтении. Первое время хотелось слово, буквосочетание, которые читаются мягко, прочесть грубо, резко. Лично мне потребовалось некоторое время для того, чтобы привыкнуть к мягкости. Казалось бы, согласные не смягчаются, но есть буквосочетания, которые придают мягкость речи. Не скрою, мне самой хотелось прочесть как "гн" или прочесть какое - то слово в нос. Одним словом, играла со словами, в которых оно было. Пришлось привыкнуть к мягкости. Например: Ogni - {о'ньи} - Каждый Bagno - {баньо} - Ванная Signore - {синьо'рэ} - Господин (обращение к мужчине) Compagno - {компа'ньо} - Товарищ Всякий раз, когда мне хотелось произнести это буквосочетание как "гн", вспоминала слово "signore" . С этим буквосочетанием проще в отличие от предыдущего, т.к. тут есть гласная. Читается как "льи" . Особенность произношения заключается в том, что буква " i " в этом буквосочетании перед a, e, o, u про