- Обзор романа (2009)
- "Сентиментальное путешествие по Франции и Италии" - роман Лоренса Стерна (жанровое определение "роман" не общепринято; другие характеристики жанра: путевой очерк, книга путешествий). Написан в 1768 году.
- Это последнее, итоговое произведение Стерна. Сын пехотного офицера, правнук архиепископа Йоркского, Стерн учился в кэмбриджском Колледже Иисуса. Став священником в Йоркшире, заслужил репутацию хорошего пастора и блестящего проповедника. Он много читал, играл на скрипке, занимался живописью, был душой провинциального общества и увлекался женщинами.
Обзор романа (2009)
"Сентиментальное путешествие по Франции и Италии" - роман Лоренса Стерна (жанровое определение "роман" не общепринято; другие характеристики жанра: путевой очерк, книга путешествий). Написан в 1768 году.
Это последнее, итоговое произведение Стерна. Сын пехотного офицера, правнук архиепископа Йоркского, Стерн учился в кэмбриджском Колледже Иисуса. Став священником в Йоркшире, заслужил репутацию хорошего пастора и блестящего проповедника. Он много читал, играл на скрипке, занимался живописью, был душой провинциального общества и увлекался женщинами.
Необыкновенность этого пастора усугублялась в глазах публики его литературными трудами: вслед за сатирой на церковные раздоры ("Политический роман", 1759) стал выходить его роман "Жизнь и мнения Тристана Шенди" (1759-1767 ), принёсший ему славу; с ним будет связано и "Сентиментальное путешествие...".
Вместе с тем к середине 1760-х годов прозаик, переживший смерть матери и умственное расстройство жены, тяжело заболевшей, устаёт от своей несколько скандальной славы. Тогда рождается замысел "Сентиментального путешествия по Франции и Италии", материалом для которого послужили пребывание во Франции в 1762-1764 годах и путешествие в течение восьми месяцев 1765.
Содержание своими словами
Главными героями данного произведения являются: автор Йорик, мадам де Р, Мария, падре Лоренцо, бывший Марии - Шенди, слуга и барабанщик Ла-Флер и многие другие персонажи.
Йорик едет путешествовать во Францию. По дороге в Кале он покупает коляску, остановившись в гостинице месье Дессена. К нему в номер входит Лоренцо, спрашивая у героя милостыню на храм, но тот отказал ему, прогнав от себя и о чем потом он будет сожалеть в конечном итоге. Йорик разделил всех любителей путешествий на: чувствительных, гордых, простодушных, любопытных, лгущих, пытливых и т.д.
По пути к сараю он вдруг увидел падре вместе с дамой, которая размахивала руками. Ему стало стыдно и он попытался перед ними оправдаться. Затем рука незнакомки оказалась в руке Йорика и они вместе направились к сараю. Они очень мило беседовали между собой. Окружающие восприняли их за любящую парочку. Главный герой узнал о том, что женщина направляется в Амьен и они договорились про переписку через её подругу - мадам де Р. У сарая автор оставил на память священнику табакерку. Дама приняла его за влюблённого в неё, но вскоре в эту же гостиницу прибыл её брат - граф Л.
В Монтерее Йорик нанял слугу Ла-Флера, пользующегося успехом у женщин. Потом он поехал в Абдеру, славящуюся своими театрами. В Монтерее ему удалось помочь 7 из 8 нуждающимся. На последнего из них просто не хватило средств. По пути из Нанпона у барабанщика сбежала лошадь из-за мёртвого осла на дороге, хозяин которого успел потерять 2 сыновей от оспы и теперь решил направиться в Испанию на осле дабы не лишиться своего последнего чада.
В Париже главный герой понял, что без паспорта, как его предупредил друг Евгений, он будет выслан в связи с войной между Францией и Англией, прямо в Бастилию, в крепость. Перед этим в Амьене он встретился с де Л, мадам, которой он отправил письмо своего любезного слуги, подделав его якобы от себя. Он не хотел изменять Элизе. В столице Франции автор посетил комедийную оперу и побывал в лавке, где жена торговца подарила ему перчатки. В опере он защитил бедного карлика, ничего не видящего из-за высокого сеньора, сидящего впереди него. Главный герой сильно удивился обилию лилипутов в Париже. Кроме них он наблюдал за монахом, воздающим руки кверху и над которым принято было издеваться у окружающих прохожих людей.
Затем из театра он доехал вместе с мадам де Рамбуйс, слывшей в обществе французов порядочной женщиной. Йорик хотел купить Шекспира, но продавец книг сказал, что пока того нет в продаже. Заказные тома должны были доставить графу де Б, любителю классика мировой литературы. Потом автор помог служанке дамы де Р добраться домой, прогулявшись с ней по местной набережной. Он легко договорился о встрече с её хозяйкой. Представляя себя узником в клетке, главный герой испугался из-за нищего Лоренцо и поехал в Версаль. По пути он купил в гостинице говорящего скворца. Пернатый повторял одну и ту же фразу: " Не могу выйти!". Далее птичка просто пошла по рукам.
В Версале Йорик хотел было пойти за помощью насчет своего паспорта к любителю Шекспира, но передумал. Граф де Б в результате принял его за шекспировского шута и оказал содействие в решении вопроса с паспортом. В гостинице автора ждала служанка мадам де Р, пришедшая к нему за письмом, но ему в сущности абсолютно нечего было писать незнакомой богатой даме и он провёл ночь с её прислугой.
В Париже главный персонаж вновь заметил нищего, которому все дамы почему-то давали большую милостыню. Он разгадал его тайну - лесть всем женщинам, и решил использовать её при знакомстве с высшим обществом. Ла-Флер однажды утром оставил кофе и завтрак с бумагой, где была интересная история про ссору нотариуса с супругой, после чего он, выгнанный женой из дома, пошел бродить по городу, нечаянно снеся шляпу часового прямо в Сену. Он называл себя неудачником, как вдруг был вызван писать завещание одному господину, рассказавшего собственную биографию. Эти клочки с историей его жизни были оборваны, так как в них Ла-Флер подарил цветы горничной мадам де Р и все эти бумаги исчезли.
Воспользовавшись приёмом лести, переняв его от нищего, Йорик побывал у всех знакомых господ города: маркиза де Б, откупщика податей П, мадам де К, де В, которая после беседы с ним перестала быть атеисткой и решила уйти в монастырь. Затем главный герой встретил безумную Марию, обманутую Шенди. Она стояла у тополей и гладя собаку Сильвио, всегда плакала. Йорик утешил её, подарив ей платок. У девушки была с собой виолончель. Он проводил её до Мульена. Потом автор заехал в Бурбонну, дорога куда лежала через подъём на гору Тарар, что казалось непростым из-за водопада и летящих камней. Спуск по пути к Леону оказался ещё сложнее.
Прибыв на постоялый двор у дороги из-за непроходимых горных путей, главный герой остановился в очень узкой спальне, куда хозяин поместил также и даму с горничной. Автор, угостив их всех вином и ужином, стал размышлять, каким же всё-таки образом они смогут уместиться здесь на близко расположенных друг к другу кроватях. В итоге дама выставила условие, что Йорик должен быть в черных шелковых штанах вместо халата, и ночью не скажет им ничего кроме молитвы, и что полотно, отделявшее их с горничной от него, будет заколото булавками.
Ночью автор совсем не мог уснуть, постоянно ворочаясь, как впрочем и дама по соседству с ним. Он воскликнул : "Ах! Боже мой!", чем вызвал её недовольство и пререкания из-за нарушения обещания тишины. Он хотел оправдаться, что это были слова молитвы, но не смог. Полог, отделявший их кровати, упал, и Йорик уже хотел подать даме руку в знак примирения, но именно сейчас в разделявший их проход прибежала её горничная, и его рука оказалась на деликатных местах прислуги...
Жанровые характеристики романа
"Сентиментальное путешествие" - это дневник воображения и чувства, где важно и значительно не то, что узнал или сделал человек, а то, что он пережил и прочувствовал, хотя бы по самому ничтожному поводу. Главные приключения "сентиментального путешественника" - движения его души. Повторяющиеся названия глав подчеркивают двойственность ситуации: герой движется, но при этом остаётся на одном и том же месте. Человек возвышается над достопримечательностями: девушка с зелёным атласным кошельком могла оказаться намного важнее, чем Нотр-Дам. Всё потому, что не существует универсальной шкалы ценностей. Отсюда - другой тип заглавий, отражающих тот предмет или чувство, которые по-настоящему занимают рассказчика в данный момент: "Скворец", "Шпага", "Паспорт"; "Искушение", "Тайна". При этом автор очень внимателен к мелочам.
Например, за час пребывания Йорика в Кале с ним успело произойти столько множество перемен в чувствах и внутренних перипетий, что он восклицает: "Какой толстый том приключений может выйти из этого ничтожного клочка жизни у того, в чьём сердце на всё находится отклик и кто, приглядываясь к каждой мелочи, которую помещают на пути его время и случай, не упускает ничего, чем он может со спокойной совестью завладеть". Стерн подчеркивает связь духовного состояния с физическим: "Биение крови в моих пальцах, прижавшихся к её руке, поведало ей, что происходит во мне" (глава "Двери сарая").
Для жанра путешествия была характерна бессюжетность, и Стерн эту черту утрирует: книга начинается и заканчивается на полуслове, в ней нет сюжетного стержня. Здесь имеется ряд эпизодов без завершенности. Нет здесь и эволюции характера главного героя, которая могла бы рассматриваться как "внутренний" сюжет. Некоторые эпизоды, тем не менее, обладают сюжетной завершенностью, как например, история продавца пирожков, встреченного Йориком в Версале и оказавшегося бывшим офицером (Он провёл много лет на службе, но после заключения последнего мира его полк распустили, в результате чего офицер остался без средств к существованию и был вынужден стать пирожником. Затем, автор сообщает и о его дальнейшей судьбе: король узнал о бедственном положении офицера и назначил ему пенсию). Как мини-новеллу можно рассматривать и историю скворца.
Смысл произведения Стерна
Роман "Сентиментальное путешествие" продолжает магистральную линию творческих исканий Стерна. Уже в самом названии его сформулирована художественная программа писателя. Путешествие пастора Йорика по Франции - это путешествие "сентиментальное", и потому было бы напрасным искать в его описании точные факты или определённые события. Стерн передаёт движение душевной жизни своего героя - натуры восприимчивой и чувствительной. "О, милая чувствительность! - восклицает Стерн. - Неисчерпаемый источник всего драгоценного в наших радостях и всего возвышенного в наших горестях!" Основная сфера интересов Стерна-романиста - изображение мира чувств. Первостепенное значение приобретает то, каким образом воспринимает Йорик увиденное, какие ассоциации рождает у него та или иная встреча, то или иное впечатление.
Но из этого не стоит делать односторонних выводов о низости человеческой природы. Для Стерна человек - существо безгранично интересное, многогранное. У автора ощущается интерес к реальной жизни и реальному человеку. Он искал новые формы, в которые могло бы поместиться действительное богатство жизни. Человеческая природа для писателя прекрасна своей противоречивостью: "Вы, чьи мертвенно холодные головы и тепловатые сердца способны побеждать логическими доводами или маскировать ваши страсти, скажите мне, какой грех в том, что они обуревают человека? Или как дух его может отвечать перед Отцом духов только за то, что действовал под их влиянием? Если Природа так соткала свой покров благости, что местами в нём попадаются нити любви и желания, - следует ли разрывать всю ткань для того, чтобы их выдернуть? - Бичуй таких стоиков, великий Правитель природы!" (рассуждения автора после того, как он развлёкся с горничной, глава "Победа").
Образ главного героя
Принадлежность героя к стихии шутовства определяет сам тон повествования, одновременное сочетание в нём иронии и мудрости. Образ воскресшего шекспировского Йорика является дополнительным рычагом опрокидывания старой эстетической системы, внедрения принципа относительности, изменчивости, душевной текучести.
Таким образом, в романе Стерн не только создаёт "человека чувства", но и развенчивает его. Прозаик (как и его герой) хочет разобраться в человеческой природе. Оказывается, что наряду с добрыми побуждениями главным персонажем часто движут не самые высокие чувства. Рамки сентиментализма были тесны писателю. Глубокий интерес к миру эмоций сочетается у него с разрушительной иронией. Язвительно-сатирический смех приходит в столкновение со свойственной сентиментализму чувствительностью.
С полным основанием автора называют создателем сентиментально-юмористического романа. Смех литератора перекликается с сатирой Свифта. Здесь он выступает против рационалистического стремления изучать и изображать "человека вообще", против отвлеченных рассуждений и твёрдо установленных правил. Стерн не доверяет идее разумности мира и человека. Он во всём сомневается, всё подвергает анализу. Предметом своего анализа он делает человеческую натуру, объектом изображения - сложный мир чувств и эмоций. С не меньшим энтузиазмом углубляется автор и в самоанализ.
В этом произведении как и в "Тристане Шенди", и даже еще более контрастно, происходят постоянные переходы от серьёзности к чудачеству, осуществляются взаимопереходы "высокого" и "низкого" сознания. Пример: услышав жалобу запертого в клетке скворца "Не могу выйти!", герой разражается гневной тирадой в адрес Рабства, прославляет Свободу, рисует в воображении узника, чахнущего за решеткой, и под конец заливается слезами. Что это - бескорыстное сочувствие, ненависть к рабству, любовь к свободе? Быть может, но автор также упоминает, что он озабочен отсутствием паспорта и что перспектива попасть в Бастилию кажется ему сейчас весьма реальной.
С точки зрения жанра, данное произведение можно рассматривать как сплав романа и путешествия. Для нового типа повествования писатель создаёт нового героя и нового рассказчика - это уже не сам автор, а обыкновенный человек. Взлёты прекраснодушной чувствительности Стерна всегда умеряются его язвительным остроумием. Сентиментальность Йорика порой выглядит комично, его склонность к чувствительному сопереживанию доведена до абсурда. Герой романа чувствителен, но при этом поверхностен. В данной манере повествования заключен и определённый этико-философский момент. Доведением сентиментальности Йорика до абсурда, приравнивающим показную сентиментальность к себялюбованию, Стерн дискредитирует характерное для данного направления безоговорочное доверие к непосредственному сердечному влечению.