Найти тему

Грамматика английского языка: такие разные артикли

Howdy!

Артикли – та часть английской грамматики, где можно выучить основы и чувствовать себя довольно сносно. Но, как и всегда, есть ряд различных языковых ситуаций и исключений, которые требуют отдельного внимания. Сегодня начнем разбирать их, затронув некоторые случаи.

Я, размышляющая об артиклях в английском языке
Я, размышляющая об артиклях в английском языке

Вот что вы, например, знаете об артиклях? Если вы недавно начали заниматься, то, вероятно, вам известны основные принципы. Освежим их в памяти.

Артикль ставится перед существительным, и если слушателю об этом предмете пока не известно, то этот артикль будет «a» или «an», когда существительное стоит в единственном числе, а когда во множественном – артикля не будет вовсе. Да, «a» мы ставим, если последующее слово начинается с согласной, например «a dog», «an» – если с гласной: «an apple». Этот артикль называют неопределенным.

Ну а в случае, когда об этом существительном всем известно, мы поставим артикль «the», вне зависимости от числа. Этот артикль, в свою очередь, называется определенным. Где-то здесь заканчивается популярное знание об артикле, а между тем есть немало нюансов. Разберем часть из них.

Некоторые исключения

По-моему, один из самых интересных случаев – употребление артиклей с существительными, обозначающими место, где осуществляется определенная деятельность. Вот список этих слов: school, work, home, church, college, university, hospital, prison, jail, bed.

Ситуация с ними следующая. Часто говоря фразы вроде «я хожу в школу», «я иду на работу», мы имеем в виду не конкретно эти здания, а то, что мы занимаемся определенной деятельностью в этих стенах, то есть, «я ученик», «я иду работать» и т.д.

Вот и получается, что артикль в таких случаях в английском языке не используется:

I go to school.
I’m going to work.
He’s going home.
We go to church.

Однако не забывайте, что если все-таки имеется в виду не осуществление деятельности, а важно именно место как локация, то артикль ставится в соответствии с общими правилами: «I went to the church you recommended to enjoy its architecture» – «Я ходил в церковь, которую ты рекомендовал, чтобы насладиться ее архитектурой». Здесь не подразумевается «я молился», говорящий действительно ходил в церковь как сооружение.

Другая ситуация, о которой стоит сказать – употребление артикля со временем суток. Довольно просто запомнить, как говорить «утром», «днем», «вечером»: с ними всегда употребляется определенный артикль the: «We walked in the morning» – «Мы гуляли утром». Но вот с ночью все не так: артикль с этим словом не употребляется, но всегда ставится предлог at: «at night».

А вот и пример использования определенного артикля
А вот и пример использования определенного артикля

Ну и последний факт об артиклях на сегодня. Возможен сценарий, когда со временем суток мы можем использовать артикль «the» – когда хотим выделить определенные ночь, день, утро или вечер, показать их особенными: «We will remember the night when it happened» – «Мы будем помнить ночь, когда это случилось».

Как видите, друзья, с употреблением артиклей не все так просто, тут есть о чем поговорить. Еще больше интересных тонкостей английского языка, кстати, можно найти на нашем YouTube-канале. А что в употреблении артиклей вызывает сложности у вас? Пишите в комментарии! See you later!

#английский #грамматика английского языка #изучение английского