Найти в Дзене
Читающим между слов...

Состояние не прерываемой осознанности — 残心 (ДЗАНСИН).

Оглавление

"...Ко всем делам и ситуациям нужно относиться с такой же искренностью, напряжением и осознанностью, с которыми вы держите лук и стрелы..." — Кеннет Кушнер, «Одна стрела, одна жизнь» (“One Arrow, One Life”).

Выполнения броска в 柔術 (Дзюдзюцу).
Выполнения броска в 柔術 (Дзюдзюцу).

Дословное значение, дзансин (残心) возможно означает «внимание без остатка».

Понятие термина 残心(Дзансин) широко используется во всём мире для представления состояния расслабленной бдительности в японских боевых искусствах.

Продолжение (КАТА) — как способ личного постижения того, что невозможно передать в словах.

Во время практики 形 (Ката) ученики постигают, что пауза настолько же важна, как и движение, а неделание равносильно деланию, и что момент, следующий за действием, определяет успех этого действия, а также успех всех последующих действий. Такой уникальный момент называется 残心 (Дзансин).

  • Понятие 残 (Дзан) можно перевести как «задержка», «пауза в определенном состоянии», т.е. имеет в виду продолженность чего-либо.
  • Понятие 心 (Син) представляет здесь «сознание».

Дзансин (残心) характерно выражен в движениях практикующего 墨絵 (суми-э) — кисть продолжает свое движение даже после того, как она оторвалась от бумаги и потеряла с ней контакт.

Это направление искусства возникло в XIV веке и было заимствовано из Китая. Слово суми-э (sumi-e) представляет собой слияние двух японских слов, которые в переводе значат «тушь» (суми) и «живопись» (э). Таким образом суми-э — это тип монохромной живописи, похожей на акварель.

В 武術 (Будзюцу) примером Дзансин принято считать момент, когда боец на мгновение замер после завершающего удара мечем или выполнения броска в 柔術 (Дзюдзюцу), — таким образом, он позволяет течению 気 (Ки) реализоваться в технике, после того как само действие уже было выполнено.

Не важно, чем мы занимаемся, — изобразительными искусствами, 武術 (Будзюцу) или драмой Кабуки, 残心(Дзансин) присутствует в любом из этих искусств. Это неподвижность, полная наблюдения, неподвижность, порождающая движение. Это не неподвижность трупа, а неподвижность кота, замершего перед прыжком.

残心(Дзансин) присутствует в объединении сознания и тела, выраженном в форме физического присутствия.

В западном образе жизни тоже можно найти элементы 残心(Дзансин). Например, в движении руки игрока в боулинг — шар уже выпущен, но рука продолжает движение вниз, направляя 気 (Ки) вниз и по линии движения шара, нацеливая его на кегли. То же самое состояние можно видеть и в проносном движении игрока в гольф или бейсбол.

Во всех этих примерах мы осознаём, что момент, следующий за действием, так же важен, как и само действие, именно таким образом действие и недействие, покой и движение сливаются в одно целое…

Во всех этих примерах мы осознаём, что исчезаем с оси дуальности или можно сказать полюса дуальности становятся едины…

🚩 Ось Дуальной Матрицы.

Существует очень забавное наблюдение — мы часто терпим неудачу в каком-либо действии за долю секунды до его завершения, в тот момент, когда нам кажется, что вот оно, мы сделали это. В этот момент мы нарушаем концентрацию, обрываем нить … наша осознанность падает, мы выпадаем из настоящего момента и закономерно нарушаем координацию сознания и тела.

Когда самурай начал что-то делать, он продолжает — если нужно, то до смертельного исхода — невзирая на любые препятствия, даже если есть другой вариант действий. И если самурай погибает, его тело падает в том направлении, куда он двигался. Вот это настоящий 残心(Дзансин)!

Сила 残心(Дзансин) красноречиво выражается в японском танце и драматическом искусстве.
Сила 残心(Дзансин) красноречиво выражается в японском танце и драматическом искусстве.

За движением или жестом следует краткая пауза, во время которой вся красота, сила и драма проникают в сердце зрителя. Действие не доводится до точки, … но его эффект несколько замедляется, достигая глубин души зрителя. В такие уникальные моменты появляется возможность понять скрытый смысл не проявленный в движении, но присутствующий между жестов, между слов и даже ударов сердца.

Представьте себе огромный колокол в храме, его мощный удар. Громкие звуки растворяются, уходят, но что-то остается, воздух как будто наэлектризован после удара.

残心(Дзансин) это не просто концентрация, следующая за действием, это не прерываемая, невидимая осознанность момента и неукротимого духа, это высочайшая проба всего 道 (До) - Пути.

Испытания не заканчиваются после победы.

В 20-х годах прошлого столетия немец Ойген Херригель отправляется в Японию для изучения кюдо — японского искусства стрельбы из лука. Первые четыре года ему разрешалось стрелять только по стогу сена с расстояния 7 футов. Когда он пожаловался на слишком долгий процесс обучения, Кензо - его сенсэй ответил: «Не стоит измерять путь к цели. Какое значение имеют недели, месяцы, года?»
Когда наконец ученику разрешили стрелять в мишень его ожидало полное фиаско... ни одна стрела не попала в цель. Херригель был уверен, что проблема заключалась в том, что он плохо целится.
На что Кензо возразил, что причина была не в этом, а в отношении к процессу, что и ознаменовало итог. И у озадаченного Херригеля просто вырвалось: «Тогда вы должны попадать в цель даже с закрытыми глазами». После непродолжительной паузы, Кензо ответил: «Приходи вечером»...

Стрельба с закрытыми глазами.

После заката они вернулись во двор, где располагался тренировочный зал. Кензо встал на свое привычное место для стрельбы, а мишень была спрятана где-то в ночи. Мастер занял позу, натянул тетиву и выпустил первую стрелу в темноту. Затем Херригель напишет: «Уже по звуку я понял, что она достигла цели».

Сразу же Кензо навел вторую стрелу и отправил ее туда же в ночь. Ойген сорвался и побежал через двор проверять. В своей книге «Дзэн в искусстве стрельбы из лука» Херригель пишет: «Когда я включил свет у стойки с мишенью, к своему удивлению, я обнаружил, что первая стрела попала четко в яблочко, в то время как вторая расколола ее хвостовик и прошла через ее ствол, прежде чем впиться в центр мишени».

Японская пословица «katte kabuto no o o shimeyo» дословно может звучать как «затяните ремни кабуто после победы в войне» (кабуто — это шлем, который носили японские военные).

Другими словами, испытания не заканчиваются после победы. Битва заканчивается только тогда, когда вы становитесь ленивы, теряете чувство обязательства, необходимую концентрацию внимания, осознанность и безупречность.

И это еще одна суть дзансина: бдительная жизнь даже после достижения цели.

Читайте о фундаменте 残心(Дзансин) в моей статье ниже.

🚩 腹 (Хара)- блок трёх нижних центров.

Подписывайтесь на канал, пишите комментарии, делитесь опытом, ставьте нравится или …