Пользуясь случаем хочется повторить мой старый (но дополненный) пост про интересные и "плохие" выражения в турецком. Употреблять не обязаны, но знать должны! Из серии #турецкийязык 🔥Ilık mısın. Таким образом спрашивают а не гей ли ты случайно. "Тепленький" - обозначение мужчины с нетрадиционной ориентацией. Или еще показывают характерный жест типа перевернутого ОК. 🧀Kaşar. Кашар - это не только про твердые сорта сыра. Так же на сленге называют легкодоступную девушку, что-то вроде "подстилка". Так что девушки, аккуратнее, не будьте сырами. Практически тоже самое Hafif kadın - тут можно легко запомнить с русского "легкодоступная". А в турецком просто "легкая". 💁♀️Hayat kadını. Вот это выражение уже по-жестче. Так называют проститутку. Не путайте с hayat arkadaşı - так говорят про супруга или супругу, типа "друг на всю жизнь". 3️⃣1️⃣31 çekmek. Это означет... мастурбировать! Дети ржут над этим словом так же как в России над словом "окончил или кончил... университет". Узнала я об