Когда я был маленьким, меня часто называли амшарой. Особенно бабушка, когда прибегал растрепанный и запыхавшийся со двора. Тогда я не знал значения этого слова, а бабушка говорила его так по доброму, что мне казалось, что это что-то хорошее. Типа, "внучок-озорник". Со словом "хемшери", я познакомился позже. Когда записался в спортивную секцию. Мой тренер, когда начинал философствовать, часто с гордостью говорил "мы хемшерицы", и это казалось очень круто. Прекрасно сложенный, с правильными чертами лица, густым басом ... из его уст это звучало, как "мы олимпийские боги". Я тогда и представить не мог, что "амшара" и "хемшери" практически одно и то же слово. Хем Шехерли (Həm Şəhərli) "Хем шехерли", так на протяжении веков обращались друг к другу азербайджанцы Персии, чтобы выяснить принадлежность к своему этносу. Дословно переводится, как "из одного города", но по сути означает "земляк". Этакий способ идентификации своих среди персов. Фраза по большей части присутствовала в южных районах и
Бакинский сленг: Амшара (Хемшери) — два производных одного слова с отрицательным и положительным смыслом
8 октября 20218 окт 2021
5918
2 мин