Если ты искал сериальчик на эти выходные, то мы как раз с ним! Cериал “Утреннее шоу” от Apple TV+ с интригующим сюжетом и лексикой уровня advanced в хорошем смысле сделают твои выходные. Ниже мы без спойлеров расскажем, чем так крут сериал и поделимся трендовыми выражениями, которые тебе пригодятся во время просмотра эпизодов.
Утреннее шоу: чем так крут сериал
Сериал притягивает своей актуальностью: он затрагивает острые социальные темы, такие как движение #MeToo, эпидемия SARS-19, феминизм, цензуру на телевидении и конкуренцию ТВ с Интернетом. Создатели сериала явно сами кайфуют от процесса и вместе со зрителями пытаются найти ключ к пониманию труднообъяснимых событий.
В центре сюжета судьба двух соведущих — Алекс Леви (Дженнифер Энистон) и Митча Кеслера (Стива Карела). Митч — звезда утреннего шоу, любимец публики и привыкший пользоваться своим особым положением. В один день его жизнь кардинально меняется, после того как в крупном издании выходит статья, подтверждающая его непристойное поведение по отношению к сотрудницам шоу.
В сериале движение #MeToo показывают с разных ракурсов: нам рассказывают историю коллеги Кеслера, которая стала причиной его увольнения, но и дают слово самому Митчу, который считает себя невиновным, тоже дают высказаться.
А его соведущая, Алекс Леви, вынуждена остаться один на один с многомиллионной аудиторией и бороться за своё место в качестве соведущей шоу.
Хотя сериал драматический, он не лишен иронии, неожиданных поворотов и смотрится на одном дыхании. Так что приготовься к binge-watching — просмотру всех серий за выходные.
Сериал получил несколько номинаций от Golden Globe, самой престижной награды в США. Рейтинг сериала от Apple TV+ на кинопоиске составил 7.9, в 2020 году сериал получил несколько номинаций. А на полочке Дженнифер Энистон появилась ещё одна награда: “Лучшая актриса драматического сериала”. Помимо Энистон и Карела, главными героями являются Риз Уизерспун и Билли Крудап.
Полезные выражения для просмотра сериала
- co-host — соведущий
- Network — телесеть
- Insubordination - нарушение субординации
We would met with utter disrespect and subordination. Мы встретили бы полное неуважение и подчинение.
- to terminate — уволить, разорвать трудовой контракт
This network has every right to terminate you. Эта сеть имеет полное право уволить вас.
- allegations — объявления, обвинения
- News division — отдел новостей
The News division is held up by my show. Отдел новостей держится за счет моего шоу.
- Bozos — мужланы, клоуны, профаны
I’ve let you bozos handle this long enough. Я позволила вам, недоумкам, заниматься этим достаточно долго.
- to throw somebody under bus — подставить кого-то, переложить ответственность или вину
- in the driver’s seat — иметь рычаги власти, контролировать ситуацию
Someone else could be in the driver’s seat. Кто-то другой может оказаться на месте водителя.
- Burst the little bubble — разрушить иллюзии
I Have to burst your bubble but that was a fake new Marvels movie trailer. Не хочу вас расстраивать, но это был фейковый трейлер нового фильма Marvels.
- To rub (brush) elbows — дружески с кем-то общаться. Идиома означает, что люди тесно общаются и могут даже соприкоснуться локтями.
- Wishy-washy — нерешительный, неубедительный, неуверенный. The candidate gave a few unsatisfactory wishy-washy answers. Кандидат дал несколько неудовлетворительных ответов на желаемые вопросы.
- Flashy — роскошный, броский, кричащий.
He wears flashy clothes. Он носит яркую одежду.
А ещё Веня Пак записал видео на английском, где рассказывает о своей подборке крутых выражений из сериала!
Желаем тебе классных вечеров в обнимку с новым сериалом, уверены ты его полюбишь!