Найти в Дзене
Tricky English

Как святой отец решил разобраться с вампирами: Morcheeba – Blood Like Lemonade

В истории британской группы Morcheeba было два судьбоносных момента: первый, когда в 2003-м году их покинула солистка Skye Edwards и они потеряли своё фирменное звучание, которое их прославило в 90-х, а второй – когда она вернулась в 2009-м.

И мы сегодня разберём песенку из первого после воссоединения альбома, который так и называется Blood Like Lemonade.

Healing holy man, once upon a time
He lived for his wife up until the crime

A holy man ► праведник, как мы уже знаем. Но если нам говорят о healing holy man, то, конечно, это больше, чем просто праведник. Это праведник [старец], который, подобно Иисусу, способен исцелять больных и страждущих.

Что касается the crime, то я рекомендую обратить пристальное внимание на артикль. Нам придётся в переводе его подчеркнуть, как мы уже когда-то делали, хотя нам и не сообщены подробности.

Однажды [давным-давно] жил-был святой старец, который исцелял людей [своей верой | силой своего духа]
Он всю жизнь посвятил своей жене пока не свершилось то самое преступление

Ref:

Hunting high and low to seek revenge
Brand new moral code, got made reluctant renegade
Leaving empty souls when he avenged
Evil spirits flowed he drank the blood like lemonade

Если нам про человека говорят, что он reluctant ► значит, он действует неохотно, только по принуждению. Например, a reluctant hero ► герой поневоле | вынужденный геройствовать в силу сложившихся обстоятельств. Что касается a renegade ► то это тот, кто отказался от своей веры или, шире, от своих принципов, то есть, вероотступник или мятежник | бунтарь, а в бытовом языке даже предатель.

Если нам говорят, что there were high and low citizens ► мы понимаем, что там находились граждане из самых разных слоёв общества, а если he was looking for a babysitter high and low ► он искал няню для [своего] ребёнка повсюду. Сравните: Mr. Brown has highs and lows. У господина Брауна есть и свои достоинства, и свои недостатки.

Empty soul – буквально, пустая душа состояние человека, находящегося в прострации, обессиленного и не желающего жить. Это выражение даже дало название новому [и, кажется, модному во время пандемии] психологическому расстройству.

Он повсюду искал (буквально: охотился) возможность отомстить
Полностью изменил свои принципы (буквально: нравственный [моральный] кодекс), поневоле стал вероотступником
Оставляя за собой после свершённой мести [людей] в прострации
[А] злой дух выходил, когда он пил [ту самую | их] кровь, как лимонад

Здесь нам, наконец, отчётливо намекают, что жена, оказывается, не просто умерла, а была убита и вовсе не кем попало, а вампирами. И месть предназначена именно им, да и способ выбран… симметричный.

Cozy campfire crowd with a case of wine
And feeling fine
Bounty hunter now and they'd crossed the line
Crossed that line

Когда нам говорят you've gone too far ► фактически, нам угрожают: ты слишком далеко зашёл [теперь наступят последствия] или даже ты [сам] напросился. То же самое можно сказать и в отношении you've crossed the line ► ты пересёк черту | ты [окончательно] обнаглел [распоясался].

A bounty hunterпрофессия, популярная ещё со времён гражданской войны в США: частное лицо, которое занимается поимкой [или уничтожением, если такое условие оговорено] преступников за законное вознаграждение.

У костра уютно расположилась компания с ящиком вина,
Прекрасно проводя время
[A он] теперь стал охотником за головами, [потому что] они [сами] нарвались
Они напросились

Ref.

In a border town, down in Mexico
They let him go
Law and order now 'cause he runs the show
So now you know

Если про человека говорят he runs the show ► это значит, что он – главный, он всем распоряжается.

В приграничном городке [где-то] в Мексике
Его отпустило
Теперь [повсюду] восстановлен [царит] закон и порядок, потому что он отвечает за всё, что происходит
И вы теперь знаете [как всё было | как обстоят дела]

Ref.

Hunting high and low, exact revenge
Brand new moral code got made reluctant renegade
Leaving empty souls when he avenged
Evil spirits flow he drank the blood like lemonade

Припев повторяется за исключением первой строчки.

Он повсюду искал (буквально: охотился) возможность отплатить той же монетой [найти симметричный ответ] (буквально: точную месть)
Скай Эдвардс из Morcheeba на концерте в 2018-м году
Скай Эдвардс из Morcheeba на концерте в 2018-м году

He drank the blood like lemonade | 3 times

Он пил [их] кровь, как лимонад | 3 раза

К слову, альбом, записанный после epic reunion группы, оказался настолько хорош, что в некоторых барах разных стран мира появились даже коктейли с названием Blood Like Lemonade. А титульная песня из него даже попала в сериал.

* * *

Поддержать канал можно так. У нас есть путеводитель по каналу и связь с автором, если вам потребуется подтянуть свой разговорный или просто выразить своё почтение.

Раньше мы уже разбирали замысловатые песенные сюжеты, как MorcheebaOtherwise, Tom Petty & The HeartbreakersMary Jane's Last Dance, Shivaree – Goodnight Moon и Fairport ConventionCrazy Man Michael.

Учитывая иезуитские алгоритмы Дзена и его застарелые баги, за публикациями нашего канала удобнее следить в социальных сетях: FB, ВК, ОК, IG или в телеграме.

#tricky english #разговорный английский #из жизни хитов #тексты песен #morcheeba #морчиба #skye edwards