16+
— У нее опять новое платье!
— Где она такие берет?
— И портниху свою прячет!
Я с улыбкой слушала, как за спиной первые модницы двора завистливо перемывали мне косточки.
Пока все кутались в пышные юбки и кружевные облака нежных цветов, я выбрала темно-лавандовое платье на корсете, с маленькими рукавами-фонариками и мягкой атласной юбкой в пол. На фоне остальных я выглядела словно дорогая статуэтка, попавшая в зефирное царство.
Судя по восторженным взглядам мужчин и физиономиям женщин — наряд удался на славу. И никто из них даже не догадывался, что эту роскошь за два часа до бала смастерила Лидия… из новой накидки на кресло.
— Эйла Фокс, вы как всегда неотразимы! — с придыханием произнес молодой граф Террино, протягивая мне руку, — Позвольте пригласить вас на танец!
Сказать честно, я уже порядком натанцевалась за сегодняшний вечер. От кавалеров не было отбоя, и мне приходилось порхать от одного к другому с неизменной улыбкой на губах. Ну а как иначе? Надо налаживать связи, заводить влиятельных друзей, возможно кто-то из них потом обратится в мое агентство за помощью.
Граф Террино был высок, гибок, как кипарис и совершенно уверен в своей неотразимости.
— Не желает ли несравненная Вивьен, посетить в эти выходные мое поместье? Учтите, отказ не принимаю.
Делать мне больше нечего! Я тут же начала прикидывать, как бы мне от него избавиться, но помощь пришла с весьма неожиданной стороны.
— Уверен, у нее есть более важные дела, чем кататься по деревням да селам, — ответил вместо меня главный дознаватель, как нельзя кстати появившийся рядом. Ни капли не смущаясь, он взял меня за руку и оттеснил молодого графа в сторону, — позволите?
При этом глянул так, что попробуй только не позволь — мигом окажешься в застенке.
— Конечно, — Террино стиснул зубы, покрылся нервным румянцем и, отрывисто раскланявшись, скрылся в толпе.
— Не может быть! — я с восторгом приложила руку к сердцу, — сам королевский дознаватель решил пригласить меня на танец! Неслыханная удача!
Кьярри нахмурился:
— Осознаете ли вы, моя дорогая эйла Фокс, что дело, порученное вам, намного сложнее того, к чему вы привыкли? Это не беглых мужей разыскивать, да сглазы с приворотами лепить. Мне кажется, нет. Не осознаете! Потому что вместо того, чтобы все силы прикладывать к решению проблемы, вы как стрекоза порхаете на балу, — холодно произнес он, — Я не понимаю, какой толк от вас в таком серьезном деле.
— От меня? — тут же возмутилась я и прервала наш танец.
— Конечно. За вами всегда увивается толпа ухажёров, а вы командуете ими, как вам заблагорассудится, — Честер не спешил уходить.
— Осторожнее со словами, эйес Кьярри, а то я подумаю, что вы меня ревнуете.
Мужчина надменно фыркнул, смерил меня взглядом.
— Боюсь, Вивьен, вы последняя, кого бы я стал ревновать.
— Между прочим, я — дипломированная ведьма! С отличием закончила закрытую школу Ларейны, — в среде ведьм это считалось серьезным достижением, — И специализация у меня подходящая — поисковая. А еще, я — признанный мастер тонких плетений!
— Какая прелесть. Ведьма поисковичка, умеющая рисовать. Высшая квалификация, — снисходительно усмехнулся Честер.
Тем временем музыка сменилась, и он снова увлек меня в танец. Кьярри вел уверено и спокойно.
— Так что же придумали вы и ваши «Королевские гончие»? — подозрительно поинтересовался он спустя пару минут тишины.
— Ничего, — я скромно опустила взгляд.
— Обмануть меня решили!
— Вы что! Как можно?!