«Наконец, братия мои, что только истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте. Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, — и Бог мира будет с вами» (Фил. 4:8, 9).
Чтобы жить христианской жизнью, нужно ясно мыслить и правильно поступать. Кто только думает, но не действует, подобен охотнику, который только целится, но не стреляет. А кто действует бездумно, тот похож на охотника, который стреляет не целясь. В нашем сегодняшнем тексте говорится как о мыслях, так и о действиях.
МЫСЛИТЬ ДОСТОЙНО ХРИСТИАНИНА (4:8)
Стих 8 начинается со слова «наконец». Это может означать, что Павел готовится завершить своё письмо. Ещё это может означать, что стихи 8 и 9 — заключительные высказывания апостола на тему, начатую в стихе 4. (Многие писатели и ораторы используют слово «наконец» в последовательной цепочке сообщений: «во-первых», «затем» и «наконец»). То, что следует за словом «наконец», заставляет задуматься. «Наконец, братья мои, что только истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, — о том помышляйте» (ст. 8).
Правильные качества
Толкователям и переводчикам трудно передать точный смысл слов в стихе 8. Вот предлагаемые варианты значения первого перечня христианских качеств:
«Истинно» (греч. алете) означает нечто подлинное, настоящее.
«Честно» (греч. семна) означает честность — но не только. В Современном Переводе и Слове Жизни читаем «благородно», в Восстановительном Переводе «достойно». Готорн пишет, что «практически невозможно перевести семна одним словом, [но] основная идея ясна. Это нечто возвышенное, величественное, возвышающее душу от дешёвого и ничтожного к благородному, достойному и высоконравственному».
«Справедливо» (греч. дикайа) означает правильные действия по отношению к Богу и человеку. Это слово можно также перевести «праведно» (см. Восстановительный Перевод).
«Чисто» (греч. хагна) — перевод того же корня, что и у слова «святой», «непорочный» (хагнос; см. Современный Перевод). Это нечто морально не осквернённое. Тот же смысл и перевод у этого слова в 1:16.
«Любезно» — перевод сложного греческого слова просфиле, состоящего из приставки «к» (прос) и слова «любовь» (филео). Оно означает то, что вызывает ответную любовь. В Современном Переводе читаем «достойно восхищения», а в Слове Жизни «достойно любви».
«Достославно» — перевод другого сложного слова (греч. евфема), образованного с помощью приставки со значением «хорошо», «хороший» (ев) и слова «высказывание, сообщение» (феме). В Современном Переводе читаем «приятно», в Слове Жизни — «прекрасно». Это слово означает «то, о чём хорошо отзываются» — что «похвально» (см. Славянское Евангельское Общество), «одобряемо» (Восстановительный Перевод).
После этого перечня качеств следуют две условные фразы, не выраженные в Синодальной Библии: «если есть какая добродетель и если есть какая похвала» (ст. 8; Славянское Евангельское Общество; см. Восстановительный Перевод). Слово «добродетель» (греч. арете) означает «нравственное совершенство» — совершенство, которое праведные должны сохранять в жизни и смерти. Греческое слово, переведённое «похвала», — эпайнос: эпи («на») плюс айнос («хвала»). «Если» в 4:8 (см. Восстановительный Перевод и Славянское Евангельское Общество) используется в том же смысле, что и в 2:1, и является литературным приёмом. Мысль такова: «Если есть какая добродетель — а она есть — и если есть какая похвала — а она есть, — тогда вам следует вести себя определённым образом».
Правильные мысли
Так как же вести себя велит им Павел? «Если есть какая добродетель и если есть какая похвала, — об этом помышляйте» (Славянское Евангельское Общество). Греческое логидзесте означает «обдумывать тщательно и сосредоточенно», «делать что-то предметом глубоких размышлений». В Восстановительном Переводе сказано «учитывайте это». Что «это»? Всё перечисленное Павлом: что истинно, честно, справедливо, чисто, любезно, достославно, добродетель и похвала.
Посмотрите ещё раз на определения терминов «истинно», «честно», «справедливо» и так далее. Они в значительной степени перекликаются между собой. Важны не точные определения отдельных слов, а общее впечатление от их сочетания: всё хорошее и возвышающее в противоположность постыдному и низменному. Если наставление Павла выразить в отрицательной форме, оно могло бы выглядеть так: «Не помышляйте о том, что лживо… или бесчестно… или несправедливо… или отвратительно… или постыдно… или сомнительно в моральном плане… или недостойно». Мы всегда «помышляем» о чём-то. Павел наставляет своих читателей сосредоточивать свои мысли на хорошем, а не плохом; на положительном, а не отрицательном; на том, что созидает, а не разрушает.
Два великих «открытия» современной психологии состоят в том, что наша жизнь управляется нашими мыслями и что мы можем контролировать свои мысли. Таким образом, каждый человек способен в определённом смысле управлять собственной жизнью. Но ещё задолго до того, как учёные «открыли» эти истины, они уже были открыты в Божьем Слове:
«Больше всего хранимого храни сердце твоё, потому что из него источники жизни» (Прит. 4:23).
«Потому что каковы мысли в душе его, таков и он…» (Прит. 23:7).
«…о том помышляйте» (Фил. 4:8).
Американский эссеист и поэт Ральф Уолдо Эмерсон (1803–82) сказал: «Человек таков, каковы его мысли в течение дня». А кто-то выразил это иначе: «Душа окрашена в цвет её мыслей».
В этом месте кто-то может возразить: «Но я не могу контролировать свои мысли. Время от времени в голову мне приходят плохие мысли — и я ничего не могу с этим поделать». В первой проповеди, которую я услышал от моего двоюродного брата, были такие слова о нечистых мыслях: «Они как птицы. Вы не можете запретить им летать над вашей головой, но можете не дать им свить гнёзда в ваших волосах». У всех нас бывают мысли, которых не хотелось бы иметь. Вопрос не в том, будут ли они у нас, а в том, будем ли мы смаковать их, удерживать их у себя. Мне часто приходится говорить своим плохим мыслям: «Стоп!» — и читать себе нотацию: «Обрати свои мысли на что-нибудь более конструктивное!» Легко ли это? Нет… но это возможно делать.
Вот совет, который может оказаться полезным. Выпишите 4:8 на карточку и положите где-нибудь поблизости. Когда вам трудно будет отделаться от деструктивных мыслей, прочтите её. Спросите себя: «О чём бы таком истинном, честном, справедливом, чистом, любезном, одобряемом, превосходном и достойном похвалы подумать?» Чем чаще вы будете делать это, чем легче вам станет управлять своими мыслями.
ПОСТУПАТЬ ДОСТОЙНО ХРИСТИАНИНА (4:9)
Почему Павел хотел, чтобы его читатели занимали себя этими нравоучительными мыслями? Он предлагал не просто упражнение для ума; он знал, что такие мысли сформируют их поступки. Недостаточно думать по-христиански; надо ещё и поступать по-христиански. В греческом тексте стих 9 начинается с союза «и» (кай), не отражённый в переводах. Это «и» тесно связывает стих 9 со стихом 8. В стихе 9 Павел продолжает свою мысль: «Чему вы научились, что приняли и слышали, и видели во мне, то исполняйте». Апостол, по сути, говорит: «Если вам всё ещё неясно, что я имею в виду под истинным, честным, справедливым, чистым и тому подобным, вспомните мой пример: чему я учил и по каким принципам жил. Поразмыслите над этим — и поступайте так же».
Правильное учение
В стихе 9 Павел впервые затрагивает четыре аспекта духовного обучения филиппийцев.
• Они «слышали», чему учил и что проповедовал Павел. Апостол «не пропустил ничего полезного», проповедуя своим слушателям; он возвещал им «всю волю Божию» (Деян. 20:20, 27).
• Они «научились» от Павла Божьему Слову. Они поняли, чему он учил, и запомнили это.
• Они также «видели» пример Павла — как он собственной жизнью демонстрировал принципы, которые возвещал. В отличие от фарисеев (Мф. 23:3), он не только «говорил», но и «делал». Ничто так не способствует пониманию, как надлежащий пример (см. 1 Тим. 4:12; Тит. 2:7).
• Но самым важным был тот факт, что они «приняли» всё сказанное Павлом. Слово, переведённое «приняли» — специальный термин, означающий принятие традиции, предания. В Фил. 4:9 это не человеческая традиция (см. Мк. 7:8; Кол. 2:8), а «предание», переданное Богом через таких вдохновенных провозвестников и писателей, как Павел (см. 1 Кор. 11:2; 2 Фес. 2:15; 3:6). Соответствующее греческое слово, параламбано, состоит из приставки пара, означающей «бок о бок», «параллельно», и глагола ламбано — «получать, принимать». Оно означает «получать параллельно» — иными словами, получать, принимать для себя. Для филиппийцев было важно услышать, узнать и увидеть учение Павла; но ещё важней было принять его, усвоить эти вечные истины.
Правильная тренировка
Сказав, что филиппийцы изучили и приняли то, что он им преподал, Павел добавляет: «То исполняйте» (ст. 9). В тексте оригинала «исполняйте» — это форма глагола прассо. «Вообще говоря, в посланиях Павла… прассо означает привычку… [Это слово] подчёркивает процесс, ведущий к [определённой] цели» (Вайн). Это слово подразумевает повторение действия до тех пор, пока оно не становится естественным. Это не просто исполнять, а делать, делать и делать.
Этот греческий термин можно сравнить с определением слова «практиковать»: «систематически применять на деле, чтобы приобрести навык». Что часто ограничивает способности, так это нежелание тренироваться. Некоторые хотели бы отличаться в каком-либо виде спорта — но ненавидят тренировки. Некоторые хотели бы быть певцами или музыкантами — но не любят репетиции. То же можно сказать и о тех, кто не хочет развивать «навыки» христианской жизни постоянной «тренировкой».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ (4:9)
В конце стиха 9 Павел возвращается к теме мира: «И Бог мира будет с вами». Это любимое благословение Павла (см. Рим. 15:33; 2 Кор. 13:11; 1 Фес. 5:23; 2 Фес. 3:16). И снова обратите внимание на союз «и». Апостол фактически говорит: «Если вы будете думать, как должно, и жить, как должно, то Бог мира будет с вами».
В стихе 7 Павел говорил о «мире Божьем» — мире, который может дать Бог и только Бог. Теперь слова переставлены местами: «Бог мира» — иными словами, Тот, кто является источником мира. В том стихе Павел говорил, что «мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдёт сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе». Представьте себе горожанина, который без всякой опаски живёт в укреплённом городе. Стих 9 добавляет к этой сцене одну деталь: бок о бок с этим жителем города его Защитник: «И Бог мира будет с вами»!
Вы хотите иметь «мир Божий» и «Бога мира»? Если хотите, то, как сказано в начале этого урока, вы должны ясно мыслить и правильно поступать.
#толкование библии #толкование нового завета #послание апостола павла #христиане #христианин