Есть такие слова, понятия, смысл которых понимается каждым человеком немного по-своему. Не смотря на то, что мы говорим на одном языке, мы друг друга не понимаем. Особенно если рассуждаем о сложных, мировоззренческих понятиях. Тем более, что в наше понятийное поле постоянно входят слова из других культур, а смысл слов, которые раньше часто употреблялись, теряется, так как контекст использования слов меняется. И сегодня мы наблюдаем такую картину, когда многие не понимают что такое "целомудрие", не знают точного значения "патриотизм" или "родина". А ведь значение слов определяют картину мировоззрения. И вот такое слово, как "грех", или "карма". Слова эти из разных культур, и на первый взгляд контексты с этими словами противоречат друг другу, но я думаю, их вполне можно употреблять при описании мира, хотя нужно понимать, что они означают. И так, "грех" - это "промах". Происходит от праслав. *grěxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣхъ Слово «грех» широко распространенно
Грех и карма. Как связать эти понятия в едином мировоззрении?
22 сентября 202122 сен 2021
282
2 мин